Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Ngày hôm nay không hiểu sao lại cảm thấy mệt mỏi và kiệt sức
Chỉ còn lại 1 mình tôi ôm chặt chiếc gối trong căn phòng trống trãi

Khi chạm vào chiếc điện thoại bỗng nhiên nỗi cô đơn tràn ngập trong tôi .
Và bất chợt ngạc nhiên khi tiếng chuông điện thoai reo lên
Đó là giọng nói đầy lo lắng của mẹ :"Con đã ăn cơm chưa ?"
Lời nói mà tôi luôn cho là những lời phiền phức không hiểu sao hôm nay lại khác lạ đến thế .
Và những lời hứa đã từng bị tôi lãng quên bất chợt vang lên :

" Con sẽ trở thành 1 người có tấm lòng cao đẹp .
Con sẽ trở thành người luôn suy nghĩ đến người khác trước tiên "

Tôi sẽ khắc ghi những mong ước yêu thương của mẹ
Người mẹ hằng ngày chải tóc và cùng tôi chia sẽ những giấc mơ .

Có đôi lúc tôi đau lòng vì những lựa chọn s
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Dear Mom - SNSD (Girls' Generation)

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 Dear MOM
오늘은 힘들고 지쳐
for some reason i’m worn out and
베개를 끌어안은 채 방안에 남아
remaining alone in my hugging a pillow

전화길 만지작거리는 나의
touching my phone, my heart
웬지 오늘따라 외로운거죠
some reason lonely today

갑자기 전화에 놀라
freightened by the sudden ringing my phone
밥 먹었는지 엄마 목소리가
my mother’s worried call asking me if i’ve

귀찮게 들렸던 그 말이 오늘은
those normally annoying words are today
있었던 약속들이 떠올라요
those forgotten promises are being

마음이 예쁜 사람이
I’ll a person with a beautiful heart
남을 먼저 사람 될게요
become person who is selfless

사랑의 바램들을 지켜갈게요
i’ll protect the from mother’s love
나와 꿈을 함께 내 머릴 빗겨주던 엄마가 생각나
i think of mother who used to share my dreams and my hair

때론 잘못된 선택들로 아파했지만 아무 없이 뒤에서 지켜봐 주셨죠
i’ve made hurtful, wrong choices you silently watched over me from behind
서툴고 어린 이젠 알 것 같아요 엄마의 조용한 기도의 의미를
though a young and ‘innocent’/ not fully understanding child, i think i
understand now, meaning behind mother’s silent prayers

예쁜 사람이 될게요 same translation as above
남을 먼저 생각하는 사람 될게요 same as above

엄마의 바램들을 지켜갈게요 same as above
나와 꿈을 함께 나누던 내 빗겨주던 엄마가 생각나 same as above

어떡하죠 아직 작은 내
what I do, my yet small heart

엄마의 손을 놓으면 잘할 수 있을지
will it do well holding mothers hand

아직 부족한 것 같아 난 두려운
i fear/am weary because still lack so much
지혜로운 엄마의 딸 될게요 용기를 줘
i’ll become a wise mother’s daughter, give the strength/confidence
어딜가도 자랑스런 딸이
i’ll become a praiseworthy daughter no matter where I

엄마의 바램들을 지켜갈게요 same as above
한없이 보여준 사랑만큼 따스한 맘을
I’ll become a heart is warm as the unconditional love you’ve shown me
수줍어 표현 못했죠
I was shy and couldnt often

엄마 정말로 사랑해요
that mother, i love you.

-------PhiênÂm-----

wae-ji him-deul-go ji-chyeo
Be-gae-reul chae hon-ja bang-an-e nam-a
Jeon-hwa-gil man-ji-jag-geo-ri-neun na-ui-ma-eum-i
Wae-ji oe-ro-un geo-jyo

Gab-ja-gi jeon-hwa-e nol-ra
Bab meog-eoss-neun-ji geog-jeong-ha-neun og-so-ri-ga
Gwi-chanh-ge deul-ryeoss-deon geu mal-i o-neul-eun
Ij-go iss-eoss-deon tteo-ol-ra-yo

Ma-eum-i ye-ppeun doel-ge-yo
Nam-eul meon-jeo saeng-gag-ha-neun sa-ram
Eom-ma-ui ba-raem-deul-eul ji-kkyeo-gal-ge-yo
Na-wa ham-kke na-nu-deon nae meo-ril bis-gyeo-ju-deon eom-ma-ga saeng-gag-na

Ttae-ron jal-mos-doen ro a-pa-haess-ji-man
A-mu mal-eobs-i dwi-e-seo ju-syeoss-jyo
Seo-tul-go eo-rin a-i-ji-man i-jen geos gat-a-yo
jo-yong-han gi-do-ui ui-mi-reul

Ma-eum-i sa-ram-i doel-ge-yo
Nam-eul saeng-gag-ha-neun sa-ram doel-ge-yo
Eom-ma-ui ba-raem-deul-eul ji-kkyeo-gal-ge-yo
Na-wa kkum-eul na-nu-deon nae meo-ril bis-gyeo-ju-deon eom-ma-ga saeng-gag-na

Eo-tteog-ha-jyo a-jig jag-eun nae
Eom-ma-ui noh-eu-myeon hon-ja jal hal su iss-eul-ji
a-jig bu-jog-han geos gat-a nan du-ryeo-un

Ji-hye-ro-un eom-ma-ui ttal doe-ge-yo yong-gi-reul jwo-yo)
Eo-dil ga-do ja-rang-seu-reo-un ttal-i doe-ge-yo (You’ve been there for
Eom-ma-ui ba-raem-deul-eul ji-kkyeo-gal-ge-yo
Han-eobs-i bo-yeo-jun sa-rang-man-kkeum mam-eul ga-jil-ge-yo
Su-jub-eo sa-ju mos-haess-jyo

Eom-ma jeong-mal-ro sa-rang-hae-yo

SNSD (Girls' Generation)



- Oh! - SNSD (Girls' Generation)
- Gee - SNSD (Girls' Generation)
- Tell Me Your Wish (Genie) - SNSD (Girls' Generation)
- Into The New World - SNSD (Girls' Generation)
- Run Devil Run - SNSD (Girls' Generation)

Kpop



- Haru Haru - Big Bang
- Day By Day - T-Ara
- Sorry Sorry - Super Junior
- Oh! - SNSD (Girls' Generation)
- TTL (Time to love) - T-Ara

www.loidich.com