← Quay lại trang chủ

🎵 Luyện Nghe Bài Hát: 明日は来るから - Because Tomorrow Will Come - DBSK

0%
0
Đã Điền
81
Tổng Từ
0%
Hoàn Thành

明日は来るから - Because Tomorrow Will Come

⚠️ Báo Lỗi

🎧 Nghe và xem video YouTube bên dưới

 ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ

はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ

ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない

何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実

雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから

春に咲く風や Love, Always)
夏の砂浜
秋の黄昏や (Love, Love,
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく

はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ

何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh

雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよ
かならず明日は来るから


----------------
hora maiorita ga kono te ni tokete wa
marude nanimo nakatta you kieteku
nee taisetsu na koto koware yasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni dake

harukana harukana no katasumi
kou****e futari ga deaeta
to yobitai kono kimochi wo
tada kimi ni tsutaetai yo

tada tsutaetai koto ga ienakute
mayoi sagashi nagara ikiteta
ima no hikari wo mitsuketa ki ga ****e
oikakereba mirai wa ochitsukanai

nandomo nandomo tachidomari
egao to namida wo kasanete yuku
ga aruita kono michi nori
sore dake tashikana shinjitsu

furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
kaze fuku toki ni wa kimi no ni narou
ni yami no fukai yoru demo
kanarazu asu kuru kara

ni saku hana ya (Love, Love, Always)
natsu sunahama
no tasogare ya (Love, Love, Always)
fuyu hidamari
ikutsu mo ikutsu mo no kisetsu ga (Love, Love, Always)
kasaneau inori jikuu sae koete yuku

harukana (uchuu katasumi ni ite)
harukana wo haseru)
kiseki to kono kimochi wo
tada kimi dake tsutaetai yo

nandomo tachidomari nagara
egao namida wo tsumi kasanete yuku (kasanete yuku)
futari ga aruita kono michi nori nori)
saru koto wa nai kara

ame furu toki ni wa kimi no kasa ni
kaze fuku toki wa kimi no kabe ni narou
ni yami no fukai yoru demo
asu wa kuru kara
kimi dake ni yo
asu wa kuru kara

EngTrans
When the falling snow on my hand
It disappears a trace
Because precious belongings are
We cannot them forever, and it confuses us

Faraway, in a deep of the earth
brought us together
I want to express miraculous feeling
With you
I'm unable to deliver a to you
been living nervously, searching
Just searching for light
As I begin to chase after I turn back, afraid of the outcome
I’ve stopped numerous
Tears gather on smiling face
This that we shared
Is the only truth remains
When the rains I will become your umbrella
When the wind blows I will become your
though the darkness overtakes the night
will come no matter what
The flowers that bloom in spring and sandy shores of the summer


The fall sunrises and sunshine

As much as it is necessary, as much as needed,
Courage lies where are present
Faraway, a deep corner of the earth
I of many memories
And want to call them my

I to deliver a message to you
I’ve stopped numerous
Tears on my smiling face
road that we shared
Will not
the rains falls I will become your umbrella
When the wind blows will become your wall
Even though the darkness overtakes the
Tomorrow will come no matter
I want deliver a message to you
Tomorrow will no matter what

⌨️ Phím Tắt: Tab Chuyển ô | Enter Submit