dorma - Sarah Brightman
dorma! Nessun dorma!
shall sleep!... Nobody shall sleep!
Tu o Principessa,
tua fredda stanza
guardi le stelle
che d'amore e di speranza...
Even you, Princess, in your cold room, the stars, that tremble with love and with hope.
Ma il mistero è chiuso in me,
nome mio nessun saprà!
But my is hidden within me, my name no one shall know...
No, no, sulla tua bocca dirò,
quando luce splenderà!
No!...No!... On your mouth will tell it when the light shines.
il mio bacio scioglierà il silenzio
che fa mia.
And my kiss will the silence that makes you mine!...
nome suo nessun saprà...
E noi dovrem, ahimè, morir,
No one will know his name and must, alas, die.
Dilegua, o notte! stelle!
stelle! All'alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!
Oh night! Set, stars! At dawn, I will win! I will I will win!
---------- English Translation
Nobody shall sleep
shall sleep!... Nobody shall sleep!
Even you, Princess,
in cold room,
watch the stars,
tremble with love and with hope.
my secret is hidden within me,
my name one shall know...
No!...No!... On mouth I will tell it when the light shines.
And my kiss will dissolve the silence makes you mine!...
No one know his name and we must, alas, die.
Oh Set, stars! At dawn, I will win! I will win! I will win!