Xem tất cả cảm nhận loidich11089

81 cảm nhận của thành viên

...
100kg 11-08-2009
Chị Lily nhím con quá đỉnh....
Ai bảo nhím đầy gai...ai dám động vô chị í chứ :x :x :x

"Bởi ngài nói
Trở thành gay chẳng ổn chút nào
Tôi đã nghĩ ngài thật xấu xa
Ngài là kẻ phân biệt chủng tộc
Ngài còn không đáng buộc giày cho tôi nữa
Quan điểm của ngài thật là bảo thủ"
...
mystic_wizard 08-08-2009
hay và vô cùng có ý nghĩa, không như tưởng tượng ban đầu, hì hì
...
qu4nb0ng93 05-08-2009
à áh , hoá ra bài này là lời chỉ trích ngài Bush ạ =]] ... nghe tên bài tưởg bậy bạ nào ngờ lại ý nghĩa hê hê ^^!~
...
kizz_bye 21-07-2009
** (vui lòng type tiếng Việt đàng hoàng!!)
...
Alamanda 20-07-2009
Hơ, cái bài nghe giai điệu hay hay, ko ngờ nó có nội dung thế này :P
...
ngoccoi09 20-07-2009
lily c0 cai bạ bạ hat ghe that @@ fUcKY0u thj mjnh cung~ chju ruj ^^!
...
lykute121993 18-07-2009
hay we... ma ui... tại sao hok thành gay dc chớ ^^
...
conheonon1 11-07-2009
đà đảo Bush thôi, F&uck Y%ou có nhiều nghĩa mà, hok chỉ để chửi đâu. Ghét Bush mà/
...
genny_rii 08-07-2009
bài này thấy vui ghê ....
...
KulJ 06-07-2009
theo mình thấy thì "mẹ kiếp" thường hay được dịch từ "Sh*t" hơn là "F**k you"
...
837225 05-07-2009
chu die you
...
837225 05-07-2009
bai nay hay that
ung ho y kien of lily hoan toan
...
laurui 04-07-2009
mình nghĩ nên thay chử fuck you thành chết đi đỡ hơn đó
...
langquen0509 27-06-2009
cái này hay đấy.Mình cũng không thích cách làm ăn của George Bush, mình chỉ toàn thấy chiển tranh giữa ông George Bush và các nước trên thế giới. Ông Onbama mới đáng để kính trọng.
...
thetuanbeo 27-06-2009
trùi ... George Bush ... :)) ko thể tin đc ... bài này phản đối george bush hả ... bây h mới biết ... =))
...
pwz_rqs 16-06-2009
Ờ ~ lần sau * mà không hiển thị được thì mình không comment vậy.
...
Amysnow 16-06-2009
Vậy là dich khác hơn của bạn là" *** ** *** " àh .....=)) ..."Nội dung không hiển thị được" vậy thì đừng có nói ...mà nếu đã nói thì đừng có " nếu như ..."
...
motozen 16-06-2009
ừa dịch là " *** ** *** " thì hay hơn đó em . Sát nghĩa ^^ :))
...
pwz_rqs 16-06-2009
*** ** *** <--Nội dung không hiển thị được.
...
Amysnow 16-06-2009
@pwz: Ồh ...vậy nếu là bạn bạn sẽ dịch như thế nào?
...
pwz_rqs 16-06-2009
Bài này hay nhẩy? Mình mà dịch thì từ f**k you sẽ dịch khác cơ =))