Porcelain Heart - Opeth
LỜI BÀI HÁT
::chelsea:: ...
I lost all I had (that April day)
I turned to my friends (nothing to say)
I wrote down a name (and read it twice)
I wallowed in shame
I said that I loved (eternal schemes)
I cling to my past (like childish dreams)
I promised to stay (and held my breath)
I went far away
Icy roads beneath my feet
Lead me through wastelands of deceit
Rest your head now, don't you cry
Don't ever ask the reason why
Kept inside our idle race
Ghost of an idol's false embrace
Rest your head now, don't you cry
Don't ever ask the reason why
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
::chelsea::...
Ta đánh mất tất cả (cái ngày nói dối trắng trợn ấy)
Ta về bên những người anh em (mà nào có còn ai đâu)
Ta để lại một cái tên ( và ngắm nó đến hai lần)
Ta đắm chìm trong tủi nhục
Ta đã nói lên lòng tin yêu ( ôi cái mưu đồ bất diệt ấy)
Bám lấy cái quá khứ trong ta (cứ như những giấc mơ ngây dại)
Ta đã hứa luôn vững vàng ( và ghìm chặt từng hơi thở)
Ta ra đi, về một nơi xa
Từng bước ngang những nẽo đường băng giá
Dẫn ta băng qua miền đất hoang tàn đầy dối gian
Nào, để tâm thức nghỉ yên, xin em đừng khóc
Xin hãy đừng hỏi hai chữ vì sao
Lẩn sâu trong cái cuộc đời nhàm chán
Hồn ma của lỗi lầm cứ vương vất
Hãy để tâm hồn em thanh thản, xin đừng khóc
Cũng xin em đừng hỏi lý do...
Ta về bên những người anh em (mà nào có còn ai đâu)
Ta để lại một cái tên ( và ngắm nó đến hai lần)
Ta đắm chìm trong tủi nhục
Ta đã nói lên lòng tin yêu ( ôi cái mưu đồ bất diệt ấy)
Bám lấy cái quá khứ trong ta (cứ như những giấc mơ ngây dại)
Ta đã hứa luôn vững vàng ( và ghìm chặt từng hơi thở)
Ta ra đi, về một nơi xa
Từng bước ngang những nẽo đường băng giá
Dẫn ta băng qua miền đất hoang tàn đầy dối gian
Nào, để tâm thức nghỉ yên, xin em đừng khóc
Xin hãy đừng hỏi hai chữ vì sao
Lẩn sâu trong cái cuộc đời nhàm chán
Hồn ma của lỗi lầm cứ vương vất
Hãy để tâm hồn em thanh thản, xin đừng khóc
Cũng xin em đừng hỏi lý do...