Why Did I Fall In Love With You - DBSK

Bản dịch của: quynh14_11

Doushitte kimi wa suki ni natte shimattan darou

Romanisation


Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Afuredasu kotoba
Wakatteta noni
Mou todokanai

Hajimete deatta sono hi kara
Kimi wo shitteita ki ga shittanda
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta futari

Doko ni iku nori mo isshou de kimi ga iru koto ga touzen de
Bokura wa futari de otonaninatte kita
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi

Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Koko ni iru to omotteta noni
Mou kawanai

Tokubetsuna imi wo motsu kyou wo
Shiawase kao de tatsu kyou wo
Kireina sugata de kami sama ni negatteru kimi wo

Boku janai hito no tonari de
Shukufukusareteru sugata wo
Boku wa douyatte mioreba ii no darou

Doushite kimi ga suki ni natte shimattan darou
Ano koro no bokura no koto
Mou kawanai (kangaeta kangaeta)

Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou
Donna ni toki ga nagarete mo kimi wa zutto
Boku no yoko ni iru hazu datta (sono mama ni)

Soredemo kimi ga boku no soba hanareteite mo
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
Tada negatteru
Tatoe sore ga donna ni sabishikute mo (sabishikute mo)

ENGTRANS

Why did I end up falling for you?
No mattee how much time has passed
I still thought you were right here
But you've already chosen a different path

Why couldn't i call out to you at all?
everyday and night growing emoticons
and words overflow
but i realized that
they'd never reach you again

Since that day I first met you
I felt like I already knew you
You and I melded into each other so smoothly

It was natural for me to be where you were
The two of us grew up together
But you've already chosen a different path

Why did I end up falling for you?
No matter how much time has passed
I still thought you were right here
Now we can't turn back

The special meaning held by this day
Today you stood with a happy expression
You looked beautiful while praying to god

But I wasn't the one next to you
And the image of you receiving blessings
Of that how could I let go?

Why did I end up falling for you?
How we were before
We can't return to it anymore (I've thought it through, thought it through)

Why didn't I hold on to your hand?
No matter how much time has passed
You should've always been by my side (never changing)

But still, even if I'm nowhere near you anymore
I'm praying that you
May be happy for eternity
No matter how much that would make me lonely (no matter how lonely)
Bản gốc- phiên âm và lời dịch Hoa ngữ :X

どうして君を好きになってしまったんだろう——东方神起

どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう ?
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
多西爹 ki米我苏ki你那它吗他大罗
为什么会喜欢上了你

どんなに时が流(なが)れても君(きみ)はずっとここにいると思(おも)ってたのに
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto,Koko ni iru to, omotteta no ni
多那你拖ki 卡那卡列爹莫ki米哇子托,扩扩你一路托,哦摸贴它诺你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里

でも君(きみ)が选(えら)んだの违(ちが)う道(みち)
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
爹莫ki米卡 列嘎拉打诺哇 许卡乌米奇
但是你选择了不同的道路

どうして君(きみ)に何(なに)も伝(つた)えられなかっんだろう
Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?
多西爹 ki米你那一摸组卡拉列那卡大罗
为什么什么都没对说你

毎日(まいにち)毎晩(まいばん)募(つの)ってく想(おも)い 分(わ)かってたのに
Mainichi maiban tsunotteku omoi Afuredasu kotoba wakatteta no ni
吗你去吗一把组捏铁库 哦摸一 阿那打苏扩多吧 哇卡铁塔诺你
每天白天黑夜积累的思念 溢出的话语 明明知道的

もう届かない
mou todokanai
莫乌托多那一
但是已经传达不到了

初(はじ)めて出会(であ)ったその日(ひ)から君(きみ)を知(し)っていた気(き)がしたんだ
Hajimete deatta, sono hi kara Kimi wo shitteita ki ga shitan da
哈一灭贴大他,索诺hi卡拉,ki米我喜铁塔ki嘎喜贴爹
初次相遇的那天起 就感觉似曾相识

あまりに自然(しぜん)に溶(と)け込(こ)んでしまった二人(ににん)
Amari ni shizen ni tokekonde shimatta
阿妈一你席子你 托哦多碟希玛他
非常自然就相溶的两人

どこへ行(い)くにも一续(いっしょ)で君(きみ)がいることが当然(とうぜん)で
Doko e iku no ni mo issho de Kimi ga iru koto ga touzen de
多阔爱一库诺尼莫一喜哦爹 ki米嘎一路扩多嘎多介嗯跌
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的

仆(ぼく)らは二人(ににん)で大人(おとな)になってきた
Bokura wa futari de otona ni natte kita
博库瓦弗他里跌 哦托那你 那爹ki他
我们两人成长为大人

でも君(きみ)が选(えら)んだのは违(ちが)う道(みち)
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
爹莫ki米嘎 哎拉大诺哇七嘎米奇
但是你却选择的不同的道路

どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったっんだろう ?
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
多西爹 ki米我苏ki你那它吗他大罗
为什么会喜欢上了你

どんなに时(じ)が流(なが)れても君(きみ)はずっとここに いると思(おも)ってたのに[仆(ぼく)は...ない]
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto Koko ni iru to, omotteta no ni
多纳尼托ki嘎纳嘎列贴摸ki米袜子托 扩扩你一路托,哦摸贴它诺你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里

もう帰れない
mou kanawanai
莫乌卡那瓦那一
已经回不去了

仆(ぼく)が辛(つら)いに思(おも)う今日(きょう)を 幸(しあわ)せ颜(がお)で立(た)つ今日(きょう)を
Tokubetsu na imi wo motsu kyou wo Shiawase kao de tatsu kyou wo
托物别子那一米哦摸子ki哟喔 洗一阿瓦些卡哦跌他速ki哟喔
有特殊意义的今天 展开幸福笑脸的今天

绮丽(きれい)な姿(すがた)で神様(かみさま)に誓(ちか)う君(きみ)を
Kirei na sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo
ki列那苏嘎他跌卡米萨吗你去卡跌路 ki米喔
以美丽的身姿向神请求的你

仆(ぼく)じゃないその隣(となり)で祝福(しゅくふく)されてる姿(すがた)を
Boku ja nai hito no tonari de Shukufuku sareteru sugata wo
博库阿娜依足列一叠 诉苦夫库萨列跌路 苏卡大我
在不是我的人的身旁,被祝福的样子

仆(ぼく)はどうやって见送(みおく)ればいいのだろう
Boku wa dou yatte miokureba ii no darou?
博库哇多乌呀爹米哦酷列吧一一诺大罗
我该怎么去送别才好

もうどうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう ?
Mou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
莫多西爹 ki米喔苏ki你那爹希玛坦大啰
为什么会喜欢上了你

あの顷(ころ)の仆(ぼく)らのことをもう戻(もど)れない(考えた考えた)
Ano koro mo, bokura no koto, mou moderenai (kangaeta)
阿诺扩落寞 伯库拉诺阔托 莫乌末跌列那一(卡那列他)
那个时候的我们 已经再也回不去了(思绪万千)

どうして君(きみ)を捕(と)み取(と)れなかったんだろう
Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
多西爹 ki米诺跌我组卡米屋爸哎那卡坦大罗
为什么不能再次牵着你的手

どうんなに时(じ)が流(なが)れてもずっと君(きみ)は
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
多那你多ki嘎纳嘎列爹莫 ki米哇组多
不管时间如何的流逝你仍一直

仆(ぼく)の横(よこ)にいるはずだった(そのままに)
Boku no yoko ni, iru hazu datta (sono mama ni)
博库诺哟阔你,一路哈组打他(索诺妈妈尼)
在我的前面(一直就这样)

それでも君(きみ)が仆(ぼく)のそば离(はな)れていても
Sore demo kimi ga boku no soba hanareteite mo
所列爹莫 ki米嘎博库诺索把哈那列爹莫
即使这样 即使你还没离开我的身边

毎日(まいにち)君(きみ)が幸(ぃあわ)せでいることを ただ愿(すなん)ってる
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto wo Tada negatteru
哎一你ki米嘎喜啊哇些跌阔多 他打铁跌路
希望你能永远的幸福

たとえそれがどんなに寂(さび)しくても(寂しくても)
Tatoe sore ga donna ni sabishikutemo(sabishikutemo)
他哦哎所列 嘎多那你萨比西裤爹莫(萨比西裤爹莫)
即使那是多么的孤寂(即使孤寂)

9 bản dịch khác

panda1995
30-03-2009
mrtoji
30-09-2009
Lucifer
06-10-2009
whatgoeswr.
20-10-2009
Diamond De.
30-12-2009
Green[:x]
07-02-2010
quynh14_11
05-03-2010
hasuphu
14-05-2010
yeucanhac1
29-06-2010