Wishing You Were Here - Caught In The Act

Bản dịch của: ZeldaKun

Wishing you were here

When I think of you it's just the same
This feeling it could never change
Believe me
It fills me up with joy and happiness
Though there is only emptiness
Around me
In the night
All I do is run
Run away
From all what's in my head, my heart, my soul
Trying to forget
So I fight a war so lost
I just can't win
But something deep inside tells me
Hold on, not to give in
When will you see
You still belong to me

Chorus:
Wishing you were here now
Let your inside outside
Open your heart and love you'll find
I'm wishing you were here now
Trying to find a way out
Out of this confusion in my mind
I'm wishing you were here

What's in your mind
I wanna know

In the streets a million people pass me by
In every face I see your eyes
Still shining
Ooh, I miss your caring warm embrace
Your tender touch, your kisses taste
Just crying
So I fight a war so lost I cannot win
There's something deep inside tells me
Hold on, I can't give in.
When will you see

Wishing you were here, to hold me
Wishing you were here, to touch me
Wishing you were here with me again
Wishing you were here, to kiss me
Wishing you were here, to hold me
Wishing you were here with me again

you belong to me
you belong to me

When will you see
You still belong to me

Wishing you were here, to hold me
Wishing you were here, to touch me
Wishing you were here with me again
Wishing you were here, to kiss me
Wishing you were here, to hold me
Wishing you were here with me again
Wishing you were here, to hold me
Wishing you were here, to touch me
Wishing you were here with me again

I´m wishing you were here.
Wishing you were here,
Khi anh nghỉ đến em,những suy nghỉ đó luôn giống nhau
Cảm giác này dường như ko bao giờ thay đổi
Hãy tin anh
Nó như tràn đầy trong anh sự vui mừng và niếm hạnh phúc
Cho dù quanh anh chỉ là những khoảng trống trong đêm tối
Tất cả những đều anh làm chỉ là chạy,
Chạy thật xa khỏi những suy nghĩ trong đầu,trong tim,và trong tâm hồn
Cố gắng quên đi …vì… anh phải chiến đấu một cuộc chiến đầy sự mất mác
Mà anh ko thể nào chiến thắng được
Nhưng.. một vài đều gì đó sâu bên trong anh nói với anh rằng
Hãy giữ lấy,đừng bao giờ buông tay,
Và Khi đó em sẻ thấy rằng…
Em vẩn là của anh…

Ước chi em ở đây lúc này
Giủ bỏ mọi thứ ra khỏi tâm trí em
Mở rộng trái tim và tình cảm,và em sẻ tìm ra
Anh ước gì em đang ở đây
Cố gắng tìm lối thoát ra khỏi bối rối trong suy nghỉ
Ước chi em ở đây

Đều gì trong tâm trí em
Anh muốn biết

Trên con đường mà hàng triệu người đi qua anh
Trong mổi khuông mặt anh lại thấy ánh mắt em
Vẩn sang ngời
Ôi,anh nhớ những cái ôm đầy ấm áp mà em đả giành cho anh
Những va chạm một cách dịu dàng và những nụ hôn nồng nàn
Rồi anh chợt khóc
Vì anh phải chiến đấu một cuộc chiến quá mất mác mà anh ko thể nào chiến thắng
Nhưng.. một vài đều gì đó sâu bên trong anh nói với anh rằng
Anh phãi giữ lấy,anh ko thể nhượng bộ
Và Khi đó em em sẻ nhận ra được …

Ước chi em ở đây để ôm lấy anh
Ước chi em ở đây chạm vào anh
Ước chi em ở đây với anh lần nữa
Ước chi em ở đây để hôn anh…

4 bản dịch khác

mEw
29-10-2008
Nguyễn T.
21-07-2009
conduongmu.
17-01-2010
ZeldaKun
24-04-2010