Remember When - Alan Jackson

Bản dịch của: hoangdv

Remember when I was young and so were you
and time stood still and
love was all we knew
You were the first, so was I
We made love and then you cried
Remember when

Remember when we vowed the vows
and walked the walk
Gave our hearts, made the
start, it was hard
We lived and learned, life threw curves
There was joy, there was hurt
Remember when

Remember when old ones died
and new were born
And life was changed,
disassembled, rearranged
We came together, fell apart
And broke each other's hearts
Remember when

Remember when the sound of little feet
was the music
We danced to week to week
Brought back the love, we found trust
Vowed we'd never give up
Remember when

Remember when thirty seemed old
Now lookn' back it's just a steppin' stone
To where we are,
Where we've been
Said we'd do it all again
Remember when
Remember when we said when we turned gray
When the children grow up and moved away
We won't be sad, we'll be glad
For all the life we've had
And we'll remember when
remember when
remember when
Nhớ khi...
Nhớ khi anh còn trẻ và em cũng thế
Thời gian như ngừng lại và
Tình yêu là tất cả của chúng ta
Em là lần đầu tiên và anh cũng thế
Chúng ta trao nhau lời yêu và em đã khóc.

Nhớ khi....
Nhớ khi ta hứa hẹn những lời thề
Và đã hoàn thành tất cả
Trao nhau con tim,tạo sự khởi đầu,thật khó
Chúng ta đã sống và học hỏi,cuộc sống đẩy ta vào những thăng trầm
Hạnh phúc tồn tại cùng nỗi đau

Nhớ khi...
Nhớ khi những cái cũ ra đi
Và những điều mới lại nảy sinh
Cuộc sống đổi thay
rời rạc rồi lại được bố trí lại
Chúng ta đến với nhau rồi tuyệt vọng
Làm tan vỡ trái tim nhau.

Nhớ khi...
Nhớ khi âm thanh là của đôi bàn chân nhỏ xíu là tiếng nhạc
Tuần lại tuần ta khiêu vũ
Gợi lại tình yêu và ta đã tìm thấy niềm tin
Thề rằng sẽ không bao giờ bỏ cuộc

Nhớ khi...
Nhớ khi 30 tuổi dường như đã lớn
Giờ nhìn lại nó như một sự khởi đầu
Đến nơi ta muốn đến
Nơi thuộc về đôi ta
Và chúng ta sẽ làm lại từ đầu một lần nữa
Nhớ những khi...
Nhớ khi hai ta đã bạc đầu
Bọn trẻ lớn lên và rời bỏ đôi ta
Chúng ta sẽ không buồn và sẽ hạnh phúc
Vì những gì ta đã có trong suốt cuộc đời
Và chúng mình sẽ nhớ những khi
Nhớ khi...
Nhớ khi...

8 bản dịch khác

NhatMinhHo.
31-01-2010
xuongrongl.
11-07-2010
vietsub-yo.
26-10-2010
hoangdv
26-01-2011
qdungtq2
05-02-2012
Over_and_o.
15-05-2012
hoanganh14.
25-09-2012
hoangthien.
28-11-2015