I Lay My Love On You - Westlife

Bản dịch của: megamanzero

Just a smile and the rain is gone
Can hardly believe it (yeah)
There's an angel standing next to me
Reaching for my heart

Just a smile and there's no way back
Can hardly believe it (yeah)
But there's an angel, she's calling me
Reaching for my heart

I know, that I'll be ok now
This time it's real

I lay my love on you
It's all I wanna do
Everytime I breathe I feel brand new
You open up my heart
Show me all your love, and walk right through
As I lay my love on you

I was lost in a lonely place
Could hardly even believe it (yeah)
Holding on to yesterdays
Far, far too long

Now I believe its ok cause
this time it's real

I lay my love on you
It's all I wanna do
Everytime I breathe I feel brand new
You open up my heart
Show me all your love, and walk right through
As I lay my love on you

I never knew that love could fell so good

Like once in a lifetime
You change my world

I lay my love on you
You make me feel brand new
Show me all your love, and walk right through
As I lay my love on you

I lay my love on you
It's all I wanna do
Everytime I breathe I feel brand new
You open up my heart
Show me all your love, and walk right through
As I lay my love on you

I lay my love on you
You make me feel brand new
You open up my heart
Show me all your love, and walk right through
As I lay my love on you

As I lay my love on you
1)chỉ 1 nụ cười và cơn mưa đã đi qua, thật khó có thể tin được( yeah). Có 1 thiên thần đang đứng cạnh tôi, chạm tới trái tim tôi. Chỉ 1 nụ cười và không còn còn lối về., thật khó có thể tin được (yeah). NHưng có thiến thần ấy đang vẫy gọi tôi, chạm đến trái tim tôi .Tôi biềt rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi vì giờ đây là sự thật.
Chorus: Tôi dành trọn tình yêu cho em, đó là tất cả những gì tôi muốn làm. Hơi thở này dường như có điều gì mói mẻ. Em mở rông trái tim tôi, cho tôi biết tình yêu em dành cho tôi và hướng đi đúng như tô dành trọn tình yêu cho em
2) tôi đã từng đánh mất mình trong nơi cô đơn hiu quạnh, thật khó có thể tin được (yeah). Khi chạm vào quá khứ ở nơi xa-thật-xa. Tôi biết rằng mọi chuyện sẽ ổn thôi vì giờ đây là sự thật.
Chorus ( lặp lại)
3) Tôi chưa bao giờ cảm thấy tình yêu lại tuyệt dịu đến thế này. Như 1 lần trong đời, em đã thay đổi cả cuộc đời tôi
Chorus X2 (lặp lại)
NHƯ TÔI DÀNH TRỌN TÌNH YÊU CHO EM.




9 bản dịch khác

thjenhoang
21-01-2010
Susie13
17-04-2010
hieu_ndh_7.
21-10-2010
pepe_hoá
19-02-2011
megamanzer.
27-02-2011
sawada196
17-04-2011
nejitenten
24-05-2011
whatgoeswr.
11-10-2011
lamsaodenh.
20-03-2012