Last Kiss - Taylor Swift

Bản dịch của: harrydo

I still remember the look on your face
Lit through the darkness at 1:58
The words that you whispered
For just us to know
You told me you loved me
So why did you go
Away
Away?

I do recall now
The smell of the rain
Fresh on the pavement
I ran off the plane
That July 9th
The beat of your heart
It jumps through your shirt
I can still feel your arms

But now I'll go sit on the floor
Wearing your clothes
All that I know is that
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips

I do remember
The swing in your step
The life of the party, you're showing off again
And I roll my eyes and then
You pull me in
I'm not much for dancing
But for you I did

Because I love your handshake
Me and my father
I love how you walk with your hands in your pockets
How you kissed me when I was in the middle of saying something
There's not a day when I don't miss those rude interruptions

But now I'll go sit on the floor
Wearing your clothes
All that I know is that
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips

So I'll watch you live in pictures like I used to watch you sleep
And I feel you forget me like I used to feel you breathe
And I keep up with our old friends just to ask them how you are
Hope it's nice where you are

And I hope the sun shines
And it's a beautiful day
And something reminds you
You wish you had stayed
You can plan for a change in weather and town
But I never planned on you changing your mind

So I'll go sit on the floor
Wearing your clothes
All that I know is that
I don't know how to be something you miss
Never thought we'd have a last kiss
Never imagined we'd end like this
Your name, forever the name on my lips

Just like our last kiss
Forever the name on my lips
Forever the name on my lips
Just like our last
Em vẫn nhớ vẻ mặt của anh
Bừng sáng trong bóng tối lúc 1:58 sáng
Những lời anh thì thầm
Chỉ hai ta nghe thấy
Anh nói yêu em
Mà sao anh lại ra đi
Thật xa
Xa mãi?

Em muốn gọi về
Mùi hương của cơn mưa
Thoảng trên hè phố
Em đã trốn khỏi máy bay
Ngày chín tháng bảy
Tiếng tim anh đập
Xuyên qua lớp áo
Em vẫn cảm nhận được vòng tay anh

Nhưng giờ em sẽ ngồi lại trên sàn lạnh
Mặc quần áo của anh
Những gì em biết chỉ là
Em chẳng biết làm thế nào để trở thành ai đó sẽ khiến anh phải nhung nhớ
Chẳng bao giờ nghĩ rằng ta lại trao nhau nụ hôn cuối
Chẳng bao giờ tưởng tượng rằng ta lại kết thúc như vậy
Tên anh, đôi môi em mãi gọi

Em vẫn nhớ
Bước nhảy ngẫu hứng của anh
Trong mỗi bữa tiệc, anh lại thể hiện mình
Em đánh mắt nhìn và rồi
Anh kéo em lại
Em không giỏi nhảy nhót
Nhưng vì anh em sẽ cố

Vì em thích cách anh bắt tay
khi anh gặp bố em
Em thích cách anh vẫn đi với đôi tay để trong túi quần
Cách anh hôn em khi em đang nói dở một điều gì đó
Sẽ chẳng bao giờ em có thể quên sự chen ngang khiếm nhã ấy

Nhưng giờ em sẽ ngồi lại trên sàn lạnh
Mặc quần áo của anh
Những gì em biết chỉ là
Em chẳng biết làm thế nào để trở thành ai đó sẽ khiến anh phải nhung nhớ
Chẳng bao giờ nghĩ rằng ta lại trao nhau nụ hôn cuối
Chẳng bao giờ tưởng tượng rằng ta lại kết thúc như vậy
Tên anh, đôi môi em mãi gọi

Thế nên em sẽ nhìn anh sống qua những bức ảnh như em vẫn nhìn anh ngủ trước đây
Và em có cảm giác anh quên mất em như em từng cảm nhận cách hơi thở của anh dần xa cách
Và em tìm gặp bạn bè cũ của ta chỉ để hỏi xem anh giờ ra sao
Hi vọng anh đang có cuộc sống tốt đẹp

Em mong mặt trời luôn tỏa nắng
Và vào một ngày đẹp trời
Điều gì đó sẽ gợi nhắc anh
Anh ước rằng mình đã ở lại
Anh có thể lên kế hoạch cho những thay đổi về thời tiết và thời gian
Nhưng em chẳng bao giờ lên kế hoạch phòng khi anh đổi ý

Nhưng giờ em sẽ ngồi lại trên sàn lạnh
Mặc quần áo của anh
Những gì em biết chỉ là
Em chẳng biết làm thế nào để trở thành ai đó sẽ khiến anh phải nhung nhớ
Chẳng bao giờ nghĩ rằng ta lại trao nhau nụ hôn cuối
Chẳng bao giờ tưởng tượng rằng ta lại kết thúc như vậy
Tên anh, đôi môi em mãi gọi

Như thể nụ hôn cuối của hai ta
Tên anh, đôi môi em mãi gọi
Tên anh, đôi môi em mãi gọi
Như thể khoản khắc cuối của đôi ta

2 bản dịch khác

harrydo
20-04-2011
citrus1310
12-12-2013