Touch My Hand - David Archuleta

Bản dịch của: amy

Saw you from a distance
Saw you from the stage
Something bout the look in your eyes
Something bout your beautiful face

In a sea of people
There is only you
I never knew what the song was about
But suddenly now I do

Trying to reach out to you, touch my hand
Reach out as far as you can
Only me only you and the band
Trying to reach out to you, touch my hand

Cant let the music stop
Cant let this feeling end
Cause if I do itll all be over
Ill never see you again

Cant let the music stop
Until I touch your hand
Cause if I do Itll all be over
Ill never get the chance again
Ill never get the chance again

I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

I see the sparkle of a million flashlights
A wonderwall of stars
But the one that’s shining out so bright is the one right where you are

Trying to reach out to you, touch my hand
Reach out as far as you can
Only me, only you, and the band
Trying to reach out to you, touch my hand

Can’t let the music stop
Can’t let this feeling end
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never see you again

Can’t let the music stop
Until I touch your hand
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

Saw you from the distance
Saw you from the stage
Something about the look in your eyes
Something about your beautiful face

Can’t let the music stop
Can’t let this feeling end
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never see you again

Can’t let the music stop
Until I touch your hand
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

Can’t let the music stop
Can’t let this feeling end
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never see you again

Can’t let the music stop
Until I touch your hands
Cause if I do it’ll all be over
I’ll never get the chance again
I’ll never get the chance again

Trying to reach out to you, touch my hand
Reach out as far as you can
Only me, only you, and the band
Trying to reach out to you, touch my hand
Yeah, yeah, yeah
Nhìn em từ xa
Nhìn em từ sân khấu
Có điều gì đó trong ánh nhìn của em
Có điều gì đó trên gương mặt xinh đẹp ấy

Trong biển người
Chỉ có em
Anh không bao giờ biết bài hát này nói về điều gì
Nhưng rồi đột ngột anh đã nhận ra

Anh cố gắng với tới em
Hãy chạm lấy tay anh
Hãy với tay xa như em có thể
Chỉ có anh, chỉ có em và ban nhạc này
Anh cố chạm được em, hãy nắm lấy tay anh

Không thể dừng âm nhạc lại
Không thể cảm xúc này chấm dứt
Vì nếu anh làm thế
Anh sẽ không thể gặp lại em

Không thể để âm nhạc dừng lại
Cho đến khi anh chạm được tay em
Vì nếu anh làm thế
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai

Anh nhìn thấy sự lấp lánh của hàng trăm ánh đèn
Anh tự hỏi tại sao điều đó lại bắt đầu
Nhưng có một nơi không tỏa sáng lắm
Phải chăng em đang ở đó ?
Anh cố gắng với tới để chạm vào tay em
Hãy đưa tay ra như em có thể
Chỉ có anh, chỉ có em và ban nhạc
Hãy cố với tới em, hãy chạm vào tay anh

Không thể dừng âm nhạc lại
Không thể cảm xúc này chấm dứt
Vì nếu anh làm thế
Anh sẽ không thể gặp lại em
Không thể để âm nhạc dừng lại
Cho đến khi anh chạm được tay em
Vì nếu anh làm thế
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai

Không thể dừng âm nhạc lại
Không thể để cảm xúc này kết thúc
Vì nếu anh làm thế
Anh sẽ không thể gặp lại em
Không thể để âm nhạc chấm dứt
Cho tới khi anh chạm được tới tay em
Vì nếu anh làm thế
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai
Anh sẽ không có cơ hội thứ hai
Nhìn em từ xa
Nhìn em từ sân khấu
Có điều gì đó trong ánh nhìn của em
Có điều gì đó trên gương mặt xinh đẹp ấy


13 bản dịch khác

Happybtrm
10-11-2008
tsukushi8x
13-04-2009
amy
02-05-2009
tsukushi8x
17-05-2009
b0gb0g
30-05-2009
x1angel
30-07-2009
LoveKpop
14-08-2009
hh
27-08-2009
whatgoeswr.
21-10-2009
Minh Tam
18-02-2010
saochoicod.
15-04-2010
whatgoeswr.
06-08-2011
whatgoeswr.
06-08-2011