Take A Bow - Rihanna

Bản dịch của: whatgoeswrong?

Oh, How about a round of applause, Yeah
A standing ovation
Oooooo, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You’re so ugly when you cry
Please, just cut it out

[Chorus]
Don’t tell me you’re sorry cuz you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (But it’s over now)
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the sprinklers come on (come on)
Talkin’ bout'
Girl, I love you, you’re the one
This just looks like a re-run
Please, what else is on (on)

[Chorus]
And don't tell me you’re sorry cuz you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (But it’s over now)
Go on and take a bow

[Bridge]
Oh, And the award for
The best lie goes to you (goes to you)
For making me believe (that you)
That you could be faithful to me
Let's hear your speech, Oh

How about a round of applause
A standing ovation

But you put on quite a show
Really had me going
Now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (But it’s over now)
Go on and take a bow
But it’s over now

Tạm biệt

Những tiếng vỗ tay quanh đây
Thật là những lời ca tụng chân thành ?

Mày nhìn thật là ngu si
Đứng trước cổng nhà tao
Cố xin lỗi
Mày thật là xấu mỗi khi mày khóc
Làm ơn thôi đi !

Đừng nói xin lỗi tao vì mày đâu có thật lòng
Tao thừa biết mày xin lỗi chỉ vì có ai bảo mày làm thôi
Nhưng nhìn mày thật câm lặng trong màn diễn này
Mày thật sự để tao ra đi
Và giờ đã đến lúc để đi
Màn từ từ khép lại
Thật là một màn diễn im ắng
Rất vui đấy chứ
Nhưng nó đã hết rồi
Đi về thôi và chào tạm biệt nhá

Lấy hết đồ của mày và biến đi
Mày nên lẹ lẹ đi vì tao sắp phun nước rồi đấy
Nói gì nữa đây,tao yêu mày,mày là duy nhất
Mày lại bắt đầu diễn nữa rồi
Làm ơn,còn chiêu nào khác không thế

Và giải thưởng đc trao cho đứa nói dối giỏi nhất thế gian là mày
Vì đã làm cho tao tin là mình thật lòng thật dạ với tao
Cứ nghe bài phát biểu của mày
Những tiếng vỗ tay vang rền
Nhưng liệu nó có phải là sự tán thưởng đáng trân trọng =))

Đừng nói xin lỗi tao vì mày đâu có thật lòng
Tao thừa biết mày xin lỗi chỉ vì có ai bảo mày làm thôi
Nhưng nhìn mày thật câm lặng trong màn diễn này
Mày thật sự để tao ra đi
Và giờ đã đến lúc để đi
Màn từ từ khép lại
Thật là một màn diễn im ắng
Rất vui đấy chứ
Nhưng nó đã hết rồi
Đi về thôi và chào tạm biệt nhá


9 bản dịch khác

whatgoeswr.
12-06-2008
Averine
03-07-2008
whatgoeswr.
03-07-2008
thangkho_n.
07-08-2008
sakura359
19-01-2009
hoanghon
12-05-2009
YaNgL0v3
10-03-2010
Over_and_o.
25-05-2011
corpiii
21-06-2011