You Are My Sunshine - Elizabeth Mitchell

Bản dịch của: xuyenyomi

You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy,
When skies are grey.
You never know dear,
How much I love you.
(So) please don't take my sunshine away...

The other night dear,
When I lay sleeping,
I dreamt I held you in my arms.
(But) when I awoke dear,
I was mistaken.
So I hung my head and cried.

~Bridge~

You are my sunshine,
My only sunshine.
You make me happy,
When skies are grey.
You never know dear,
How much I love you.
Please don't take my sunshine away...
Please don't take my sunshine away...
Please don't take my sunshine away...

▒▒▒░☼░m░y░S░u░n░s░h░i░n░e░☼░▒▒▒

Mẹ là tia nắng của con,
Chỉ dành cho con mà thôi
Mỗi khi bầu trời u ám
Mẹ lại làm con thấy hạnh phúc
Mẹ yêu ơi có biết
Rằng con yêu mẹ biết dường nào không
(Vậy) xin (ai đó) đừng mang tia nắng của tôi đi!

Mẹ yêu ơi một đêm nọ
Con đã mơ thấy mình ôm mẹ trong tay khi đang tròn giấc
(Nhưng rồi) con biết mình đã nhầm khi thức giấc, mẹ à
Thế là con đã gục đầu và khóc

Mẹ là nguồn vui sống của con,
Chỉ dành cho con mà thôi ^^
Khi con gặp cảnh khó khăn hay chán chường
Nhưng mẹ vẫn làm con được cảm giác hạnh phúc
Mẹ yêu ơi có biết chăng
Rằng con yêu mẹ lắm lắm không
(Vậy) (ai đó) làm ơn đừng mang tia nắng của tôi đi nhé!
Làm ơn đừng mang nguồn sống của tôi đi nhé!
Làm ơn đừng lấy đi niềm hi vọng tôi!...

4 bản dịch khác

whatgoeswr.
02-04-2009
i52dawn
09-06-2009
candy_nosu.
25-05-2010
xuyenyomi
29-06-2017