Kiss The Rain - Yiruma

Bản dịch của: lazycat

I often close my eyes
And I can see you smile
You reach out for my hand
And I'm woken from my dream
Although your heart is mine
Its hollow inside
I never had your love
And I never will

CHORUS
And every night
I lie awake
Thinking maybe you love me
Like I've always loved you
But how can you love me
Like I loved you when
You can't even look me straight in my eyes

I've never felt this way
To be so in love
To have someone there
Yet feel so alone
Aren't you supposed to be
The one to wipe my tears
The on to say that you would never leave

The waters calm and still
My reflection is there
I see you holding me
But then you disappear
All that is left of you
Is a memory
On that only, exists in my dreams

CHORUS

I don't know what hurts you
But I can feel it too
And it just hurts so much
To know that I can't do a thing
And deep down in my heart
Somehow I just know
That no matter what
I'll always love you

VRS 1

So why am I still here in the rain?

Kiss The Rain
Trình bày: melachan
Sáng tác: Yiruma - Lời: melachan

Remember the first time
I saw you standing there
At that moment I felt
Disolve in the rain.
Just like a magic love
came into my life
and made my heart became a rose.

chorus: Im standing here,
look on the sky
a drop of the rain touch to my lips
does first kiss feel like it.
Maybe somedays,
you and I hand in hand.
swearing that we never apart...

It \'s seem I\'m just waken from a lonely dream,
is this like this, after all? Is this reality?
You are a lonely star living in another world far from my own
But many wonderful things have happen beetween us,
As long as I have u, I don\'t need something else.
I \'ll leave all that behind me to follow you

Wish I could be a rain, falls down on your way,
to be with you, forever in love

Im standing here,
look on the sky
a drop of rain touch to my lips
does first kiss feel like it.
Maybe someday,
you and I hand in hand.
swearing that we never apart...

I draw your face right here,
deep inside my heart,
since the day i ve meet u, I love the rain.

Sometimes I ask my self, am i the one who loved,
I pray a thousand times, to make u miss me
the rythm of the rain, sing sad melody,
I\'ll wait for u until sunrise
you\'re in the rain, ring my door bell

Dịch:
Nhớ lần đầu tiên, anh thấy em đứng đó
không gian ấy khiến anh thấy mình như tan trong mưa
giống như 1 tình yêu diệu kì đã mang cuộc sống đến cho anh, và làm trái tim anh trờ thành bông hồng
Anh đứng ở đây, nhìn lên bầu trời kia
iọt mưa rơi xuống chạm vào môi anh cứ như nụ hôn đầu tiên anh cảm nhận đc nó
có lẽ 1 ngày nào đó em và anh tay trong tay hét to rằng chúng ta sẽ chẳng bao h` cách xa...

điều đó giống như anh đươc đánh thức từ giấc mơ cô đơn
em là 1 ngôi sao cô đơn sống trong thế giới# xa riêng tôi
nhưng nhiều điều kì diệu đã xảy ra giữa chúng ta
miễn là anh có e
anh không cần gì khác nữa
a sẽ để lại đằng sau tất cả những gì a có để theo e
ƯỚc j` a là cơn mưa rơi xuống trên con đường em đi
để đến được với em và ở bên em mãi mãi
anh vẽ khuôn mặt e ngay đây, sâu thẳm trong trái tim anh
kể từ ngày a gặp e, a đã yêu cơn mưa
đôi khi a tự hỏi mình rằng a có phải 1 trong những người e yêu
a cầu nguyện ngàn lần, để khiến e nhớ a
giai điệu của mưa, 1 giai điệu buồn
a sẽ đợi cho đến khi mặt trời mọc
e trong cơn mưa, đến gõ cửa nhà anh





7 bản dịch khác

vampiregir.
29-01-2009
sue babe
10-02-2009
lazycat
20-09-2009
whatgoeswr.
13-06-2011
Hanami95
17-06-2011
ladybid199.
18-09-2011
Andy.namho.
11-10-2011