You've Got A friend - Carole King

Bản dịch của: petal - hanoicorner.com

You're got a friend

When you're down and troubled
and you need a helping hand,
and nothing, whoa nothing is going right.
Close your eyes and think of me
and soon I will be there
to brighten up even your darkest nights.

You just call out my name,
and you know wherever I am
I'll come running, oh yeah baby
to see you again.
Winter, spring, summer, or fall,
all you got to do is call
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.
You've got a friend.

If the sky above you
should turn dark and full of clouds
and that old north wind should begin to blow
Keep your head together and call my name out loud now
and soon I'll be knocking upon your door.
You just call out my name and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer or fall
all you got to do is call
and I'll be there, yeah, yeah, yeah.

Hey, ain't it good to know that you've got a friend?
People can be so cold.
They'll hurt you and desert you.
Well they'll take your soul if you let them.
Oh yeah, but don't you let them.

You just call out my name and you know wherever I am
I'll come running to see you again.
Oh babe, don't you know that,
Winter spring summer or fall,
Hey now, all you've got to do is call.
Lord, I'll be there, yes I will.
You've got a friend.
You've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
Ain't it good to know you've got a friend.
You've got a friend.
Khi niềm tin long đế
Biết còn chi trên đời
Khi khó khăn trước mắt
Ùn lên đến ngất trời
Là khi tôi cần nhất
Bạn tri kỷ tuyệt vời

Ban yêu chỉ nhắm mắt
Là nhìn thấy tôi thôi
Đêm đen dẫu dài lắm
Vẫn nhường chỗ mặt trời

Dù ở đâu bạn hỡi
Chỉ cần gọi tên tôi
Tay đặt lên tim nóng
Bạn có tôi... còn tôi...

Bạn cần tôi lúc nào
Cứ thầm gọi tên tôi
Chắc chắn tôi ở đó
Ngay trong lòng bạn thôi

Dù bão dông, nắng lửa
Dù mây đen đầy trời
Chắc chắn tôi sẽ tới
Ngay khi bạn cần tôi

Điều tuyệt nhất trên đời
Biết rằng bạn và tôi
Mình có nhau mãi mãi
Mặc kệ người đời...chơi

Sức mạnh đến từ đây
Lòng ta chẳng lung lay
Nắm tay nhau chặt nhé
Hồn mình, chẳng của ai...

Dù ở đâu bạn hỡi
Chỉ cần gọi tên tôi
Tay đặt lên tim nóng
Bạn có tôi... còn tôi...

Bạn cần tôi lúc nào
Cứ thầm gọi tên tôi
Chắc chắn tôi ở đó
Ngay trong lòng bạn thôi...

9 bản dịch khác

eagle
05-09-2008
hakuba
09-06-2009
kute_girl
20-08-2009
uneydr
25-09-2009
bạn có .
07-10-2009
petal - ha.
20-11-2009
stephanie
21-02-2010
JOS_TVT
29-05-2011
hoatieunhi
05-06-2011