Sunshine in the rain When I'm in Berlin you're off to London When I'm in New York you're doing Rome All those crazy nights we spend together As voices on the phone Wishing we could be more telepathic Tired of the nights I sleep alone Wishing we could redirect the traffic And we find ourselves a home Can you feel the raindrops in the desert Have you seen the sunrays in the dark Do you feel my love when I'm not present Standing by your side while miles apart Sunshine in the rain Love is still the same Sunshine in the rain Sunshine in the rain Love is still the same Sunshine in the rain Even if we call the highest power We can only do one town a time Words are not enough action speaks louder Second time around Can you feel the raindrops in the desert Have you seen the sunrays in the dark Do you feel my love when I'm not present Standing by your side while miles apart Sunshine in the rain Love is still the same Sunshine in the rain Sunshine in the rain Love is still the same Sunshine in the rain Oh oh la la la Oh oh la la la | Khi em ở Đức thì anh rơì Luân Đôn Khi em ở new york thì anh đang ở rome Chúng ta đã trải qua tất cả những đêm quay cuồng Như là những lơì nói trong điện thoại Ước gì chúng ta có thể có thần giao cách cảm Vì quá mệt mỏi nên em chỉ ngủ 1 mình Ước gì chúng ta có thể qua lại với nhau 1 lần nưã Và chúng ta sẽ tìm thấy chính mình ngay tại nhà mình Anh có nghe thấy tiếng mưa rớt trên sa mạc Anh có thấy anh1 dương soi trong màn đêm Anh có cảm giác yêu thương khi em không hiện hữu Đứng cùng nhau ngay trên đất trong khi chúng ta xa nhau mấy mét Ánh dương trong màn mưa Tình yêu vẫn như ngày xưa Ánh dương trong màn mưa Ánh dương trong màn mưa Tình yêu vẫn như ngày xưa Ánh dương trong màn mưa Thậm chí nếu chúng ta gọi cho nhau bằng năng lực tôí cao Chúng ta chỉ có thể làm 1 thị trấn chỉ trong 1 buổi Lời noí thì không thể bằng hành động Quay lại vòng 2 ..... |