Oops I Did It Again - Britney Spears

Bản dịch của: uneydr

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

I think I did it again
I made you believe, we're more than just friends
Oh baby
It might seem like a crush
But it doesn't mean that I'm serious
Cause to lose all my senses
That is just so typically me
Oh baby baby

CHORUS
Oops, I did it again
I played with your heart
Got lost in the game
Oh baby baby
Oops, you think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent

You see my problem is this
I'm dreaming away
Wishing that heroes to truly exist
I cry watching the days
Can't you see I'm a fool, in so many ways
But to lose all my senses
That is just so typically me
Baby Oh!

CHORUS - as before

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah (ooh)
Yeah Yeah Yeah


"All Aboard!"
"Britney, before you go, there's something that I want you to have"
"Oh, it's beautiful. But, wait a minute, isn't this?"
"Yeah, Yes it is."
"But I thought the old lady dropped it into the ocean at the end."
"Well, baby, I went down and got it for you."
"Oh, you shouldn't have"


CHORUS - as before
Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé
Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé

Chị nghĩ rằng chị lại tái phạm rồi
Chị làm cho cưng ảo tưởng rằng chúng ta \"trên mức tình bạn\"
Ôi bé ơi
Nhìn bề ngoài coi bộ là \"say nắng\" nhau rồi
Nhưng vậy đâu có nghĩa chị đây thiệt tình với cưng đâu
Bởi mất hết cảm giác, đùa giỡn vô tình
Chính là bản chất đặc trưng của chị đấy
Ôi bé ơi

Điệp khúc
Úi da, chị tái phạm nữa rồi
Chị bỡn cợt con tim cưng
1) Cưng đã lạc lối trong trò chơi của chị
2) cưng đã thua te tua trong trò chơi của chị
Ôi bé cưng
Úi da, cưng thiệt sự nghĩ là chị yêu cưng à
Rằng chị là do Trời ban sao
Chị đây làm gì mà thánh thiện thế

Cưng thấy đấy, vấn đề của chị là thế này
Chị luôn mơ mộng xa xôi
Ước ao những người hùng thật sự tồn tại
Chị cứ khóc thầm trông ngóng từng ngày trôi qua
Cưng không thấy rằng chị là kẻ si tình, theo nhiều phương diện sao
Nhưng mất hết cảm giác, đùa giỡn vô tình
Chính là bản chất đặc trưng của chị đấy
Ôi bé ơi!

Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé
Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé Yé

\"Tất cả lên tàu!\"
\"Britney, trước khi em đi, có thứ này anh muốn tặng em\"
\"Ôi đẹp quá! Nhưng, khoan, chẳng phải cái này là...?\"
\"Phải, đúng là nó đấy\"
\"Nhưng em tưởng bà cụ đã bỏ nó xuống biển lúc hết phim rồi mà\"
\"Ừ, em yêu, anh đã lặn xuống mò cho em đấy\"
\"Ôi, đáng ra anh không nên làm thế\"

4 bản dịch khác

Cyndi
06-04-2009
hihihaha
08-12-2009
uneydr
03-01-2010
Bad Media .
17-11-2010