Même Si - What You're Made Of (ft Lucie Silvas) - Grégory Lemarchal

0    | 18-05-2009 | 4519

Trang chủ » Âm nhạc
--------------------------------------------------------------------------------
Grégory Lemarchal, một giọng ca thiên thần
Chương trình tưởng nhớ Grégory Lemarchal nhằm mục đích gây quỹ để trợ giúp cho việc nghiên cứu và điều trị căn bệnh dịch tràn đường hô hấp và tim mạch.


Vào ngày 30/04/2007, trong khi toàn thể nước Pháp đang tập trung cho cuộc bầu cử tổng thống vòng hai, để chính thức bầu lên vị nguyên thủ quốc gia của mình, thì hãng đĩa Universal Music France và Label Mercury đã ra thông báo về sự ra đi vĩnh viễn của Grégory Lemarchal, khi chàng ca sĩ trẻ này mới vừa tròn 24 tuổi.


Tổng thống đương nhiệm Nicolas Sarkozy thời điểm ấy mới chỉ là ứng cử viên vào điện Elysée được tin này đã vội vã gửi điện chia buồn đến gia đình Grégory Lemarchal, một ngôi sao vừa lóe sáng trên bầu trời nhạc nhẹ Pháp, qua kỳ thi tuyển lựa tài năng âm nhạc trẻ Star Académie lần thứ 4, một thần tượng của giới trẻ Pháp, đã từ bỏ cõi đời để trở về nơi yên nghỉ vĩnh hằng, vì một căn bệnh hiểm nghèo mà đến nay, y học hiện đại vẫn chưa tìm ra phương thuốc cứu chữa, bệnh dich tràn đường hô hấp và tim mạch, mà trong tiếng Pháp gọi là Mucoviscidoses.

Sự ra đi của Grégory Lemarchal thực ra cũng không phải là một điều ngạc nhiên lớn đối với công chúng yêu nhạc tại Pháp, đặc biệt là giới trẻ, bởi từ lâu, qua các phương tiện thông tin đại chúng, mọi người vẫn luôn biết là một ngày kia, định mệnh sẽ cướp đi của họ một chàng ca sĩ tài năng, hiền lành, dũng cảm và độ lượng, luôn có đôi mắt mở to nhưng buồn rười rượi, với một khuôn mặt thiên thần đầy vẻ trìu mến.


Để tưởng nhớ và bầy tỏ niềm tiếc thương vô hạn dành cho chàng ca sĩ trẻ tài năng nhưng bạc mệnh này, đài truyền hình TF1 của Pháp đã cho phat chương trình kéo dài gần 3 tiếng đòng hồ, giới thiệu khá chi tiết về Grégory Lemarchal, với bao niềm cảm xúc và hoài niệm đan xen.

Ngoài ra, mục đích của chương trình nhằm tạo ra những tiếng vang và ảnh hưởng xa hội, đánh động dư luận Pháp quan tâm hơn nữa đến căn bệnh hiểm nghèo dịch tràn đường hô hấp và tim mạch, mà không chỉ Grégory Lemarchal là nạn nhân, mà còn biết bao nhiêu người khác nữa trên toàn địa cầu, đồng thời cũng nhằm gây quỹ để trợ giúp cho việc nghiên cứu và điều trị căn bệnh.

Chương trình tưởng nhớ Grégory Lemarchal mà đài truyền hình TF1 cho phát, mang ý nghĩa biểu tượng như thể một thông điệp chung, từ một lời thỉnh cầu tuyệt vọng của một người đang sống trên trái đất, và đó cũng là tựa đề của ca khúc có tên tiếng Pháp là : SOS d’un terrien en détresse, một sáng tác của Luc Plamondon, mà giọng ca của Grégory Lemarchal sẽ gủi đến quý vị và các bạn trong chuyên mục tuần này.

SOS d’un terrien en détresse , Luc Plamondon (Grégory Lemarchal )

EM KHONG BIET TIENG PHAP NHUNG BAI NAY NGHE RAT HAY DAY CAC ANH CHI A^^

LỜI BÀI HÁT

Just like I predicted, we're at the point of no return
We can go backwards, and no corners have been turned
I can't control it, if I sink or if I swim
'Cause I chose the water that I'm in

Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard, pour revenir,
Je remonterai les couleurs

There's no way,
You're changing,
’Cause some things will just never be mine,
You're in not love this time...but it's alright.

J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir,
Aborder nos différences
T’aimer autrement qu’à contre sens

And it makes no difference who is right or wrong
I deserve much more than this
'Cause there's only one thing I want
If it's not what you're made of
You're not what I'm looking for
You were willing but unable to give me anymore

Et ce dont je suis fait
Tout entier je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
What's your definition of the one?

Comment définir l’amour sans toi ?
Mais prêt à tout les sacrifices je refuse celui là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
'Cause these are the waters that I'm in

Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Giống như tôi đã đoán trước,chúng ta đang đứng tại điểm không thể trở về
Chỉ có thể bước đi ngần ngại,và chẳng nơi ẩn náu nào để núp mình
Tôi không thể kiểm soát điều đó,nếu tôi đắm chìm hay nổi trôi
Bởi vì mặt nước là nơi tôi sẽ đến

Không bao giờ phải lựa chọn
Biết được đúng hay sai
Nơi đó có những yếu điểm của chính tôi
Tôi cần sức mạnh để tin một lần nữa
Thậm chí nếu tình yêu có bị chôn vùi
Tôi vẫn sáng tạo nên những sắc màu
Nếu đã quá trễ,để trở lại
Tôi sẽ lại bắt đầu cùng những sắc màu

Không có cách nào khác
Bạn đang đổi thay
Bởi một vài điều chưa bao giờ thuộc về tôi
Bạn chưa yêu ai vào lúc này... những vẫn ổn cả thôi

Tôi muốn tặng bạn điều tốt đẹp nhất trong con người tôi
Tại nơi bắt đầu , ngay lúc chúng ta được sống lại
Hơn cả lời nói dối
Cùng nói về những khác biệt giữa chúng ta
Mang tình yêu đến hơn là đổi lấy những cảm xúc này

Và điều đó không làm khác đi việc ai đúng hay sai
Tôi xứng đáng được nhiều hơn thế
Bởi vì chỉ có duy nhất một điều tôi muốn
Nếu nó không phải là những gì bạn đã tạo nên
Bạn không phải điều tôi đang kiếm tìm
Quyết tâm nhưng không thể mang đến điều gì nữa

Và những gì tôi đã làm
Tất cả sự kiên quyết tôi muốn nói với bạn
Thậm chí nếu phải học hỏi, tìm hiểu
Giải thích của bạn về điều đó ra sao?

Làm thế nào để định nghĩa tình yêu nếu thiếu bạn
Nhưng trong tất cả sữ hi sinh mà tôi đã từ chối
Tôi muốn tặng bạn điều tốt đẹp nhất trong con người tôi
Bởi vì mặt nước là nơi tôi sẽ đến

Thậm chí nếu tình yêu có bị chôn vùi
Tôi vẫn sáng tạo nên những sắc màu
Nếu đã quá trễ,để trở lại
Tôi sẽ lại bắt đầu từng giờ
Và những gì tôi đã làm , mọi sự kiên quyết
Tôi cần nói cho bạn biết
Ngay cả khi phải học hỏi tất cả

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
angel_cute 29-05-2009
co gi thi cu len youtube.com xem clip hoac vao onedayoneso.fre.efr de nghe nhac cho hay hon cac ban nha!<:@:>
...
tieu_ly_phi_dao 27-05-2009
Lightingever mới là BDV tiếng pháp đích thực nè anh Oll ^^!
...
angel_cute 18-05-2009
Thay link dum em nha anh tieu_ly_phi_dao Em kim khap cac trang web rui ma hong thay cai link nao cua bai nay het ah Chi co cua youtube.com thui

Xem hết các bình luận