Đây là một trong những bài hát có đề cập đến Jack và Jill, hai nhân vật nổi tiếng trong thơ của trẻ em ở Anh.


Bài thơ về Jack:

Jack was nimble
Jack, he was quick
Jack jumped right over the candle stick

( Jump over the candlestick tạm dịch là nhảy qua chân nến là một bộ môn thể thao, một trò thử may mắn ngày xưa. Nếu may mắn bạn sẽ nhảy qua được ngọn nến đang châm lửa mà ko bị thương tích gì.)

Và một bài về Jack và Jill
Nguyên văn bài thơ là

Jack and Jill
Went up the hill,
To fetch a pail of water;
Jack fell down,
And broke his crown,
And Jill came tumbling after.

Then up Jack got,
And home did trot,
As fast as he could caper;
To old Dame Dob,
Who patched his nob
With vinegar and brown paper.

When Jill came in,
How she did grin
To see Jack's paper plaster;
His mother, vexed,
Did whip her next,
For laughing at Jack's disaster.

Now Jack did laugh
And Jill did cry,
But her tears did soon abate;
Then Jill did say,
That they should play
At see-saw across the gate.

Jack và Jill là hai đứa trẻ hiếu động chúng quyết định đánh cắp một xô sự tươi mát của thần mặt trăng Mani để lại. Thần mặt trăng biết được đã sai thần gió thôi hai đứa xuống. Khi Jill và Jack đang ở chân đồi để băng bó cho cái đầu bị thương của Jack, thần mặt trăng đã bắt giữ chúng.

Một bài hát cũng nói về hai đứa trẻ trên các bạn có thể coi ở http://loidich.com/ld12763-JackAndJill-Unknown.html

Có rất nhiều ít kiến về Jack và Jill các bạn có thể đọc ở trang http://www.smart-central.com/Jack_and_Jill2.htm


Thêm ngoài lề một tý Ko muốn giới thiệu một trong những ý kiến đó là Jack và Jill là nói về vua vua Louis XVI và vợ ông nữ hoàng Marie Antoniette.

Và đây là vài dòng giới thiệu về Marie


Nguồn: acc.vn

Marie Antoinette sinh ngày 2/11/1755 tại Viên, Áo. Bà là công chúa út và cũng xinh đẹp nhất của đức vua Francis Stephen I và hoàng hậu Maria Theresa. Marie Antoinette được nuôi lớn với niềm tin sẽ trở thành nữ hoàng nước Pháp. Năm 1770, bà kết hôn với thái tử của nước Pháp, và 4 năm sau trở thành nữ hoàng khi chồng lên ngôi trở thành vua Louis XVI.

Và sau khi lấy chồng

Những chuyện kể về sự xa hoa phung phí nữ hoàng Antoinette được truyền tụng đến tận bây giờ. Khi đã trở thành nữ hoàng, không những không quan tâm đến sự khủng hoảng nền kinh tế của Pháp, bà còn tăng thêm rất nhiều nhân công trong cung điện, bổ nhiệm những chức vụ thừa thãi không cần thiết. Bà sống một cuộc sống ích kỉ và lãng phí, dành nhiều thời gian cho tiệc tùng và những cuộc chơi quý tộc, không biết đến đời sống của người dân, sự thực là Maria Antoinette đã cùng chồng làm trống rỗng ngân khố và thay đổi hoàn toàn diện mạo của nền kinh tế chính trị vào thời đại ấy, theo chiều hướng xấu.

Kết cục rất bất hạnh đã xảy đến với gia đình và triều đại của vị nữ hoàng trẻ tuổi này. Bị giam lỏng, ly tán, tước quyền nuôi con, chồng con bị sát hại và cuối cùng bị chém đầu, mất ở tuổi 37, nhưng có lẽ bởi tất cả mọi tội lỗi đều xảy ra ở nửa trước của con dốc cuộc đời, nên có nhiều dư luận trái chiều về nữ hoàng. Một trong số đó là cho rằng tất cả tội lỗi của Marie Antoinette cũng chỉ là do khi đó nữ hoàng còn quá trẻ, quá trẻ để quan tâm đến điều gì khác ngoại trừ bản thân mình.


Và cuộc đời vị nữ hoàng nổi tiếng này cũng được làm thành phim rồi đó ^^

LỜI BÀI HÁT

Koroto ...

Jack was nimble
Jack, he was quick
Jack jumped right over the candle stick

Now he's gone and I'm burning
All alone
Yeah he's gone and I'm burning still, oh no

A beautiful story left incomplete
Ooh, how he knocked me off my feet

Sitting by my window pane
Thinking am I going insane
Why do you only shoot me halfway to the moon

And I can't get over that, over that
Baby after loving Jack
There's no going back, going back

Jack and Jill they went up that hill
To fetch a pail of water but there was a spill
And Jill came tumbling down, all alone
All came tumbling down, oh no

Pulled to the ground by gravity
Will it remain a mystery

Sitting by my window pane
Thinking am I going insane
Why do you only shoot me halfway to the moon

And I can't get over that, over that
Baby after loving Jack
There's no going back, going back

A beautiful story left incomplete
Ooh, how he knocked me off of my feet

Sitting by my window pane
Thinking am I going insane
Why do you only shoot me halfway to the moon

And I can't get over that, over that
Baby after loving Jack
There's no going back, going back

Oh no, no, after loving Jack
There's no going back

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Jack thật lanh lợi
Jack, cậu ấy nhanh nhẹn
Jack nhảy qua được cái chân nến

Giờ cậu ấy ra đi và tôi phải gánh hậu quả
Chỉ một mình
Phải, cậu ấy đã đi và tôi thì vẫn đang phải gánh chịu

Câu chuyện đẹp đẽ chỉ còn dang dở
Ôi, cậu ấy cứ tràn ngập trong tôi

Ngồi bên khung cửa sổ
Tôi nghĩ mình sẽ điên mất
Sao con đường cậu đưa tôi lên mặt trăng chỉ có nửa vời thôi vậy

Và tôi không thể vượt qua, vượt qua được nó
Bạn à khi đã yêu Jack rồi
Chẳng thể nào quay lại, quay lại được nữa

Jack và Jill đi lên đồi
Để lấy một xô nước nhưng xô nước bị đổ
Và Jill ngã lăn xuống
chỉ có một mình
Mọi thứ đều lăn xuống, ôi không

Bị đẩy xuống đất bởi một lực hút
Nó sẽ vẫn là một điều bí ẩn

Ngồi bên khung cửa sổ
Tôi nghĩ mình sẽ điên mất
Sao con đường cậu đưa tôi lên mặt trăng chỉ có nửa vời thôi vậy

Và tôi không thể vượt qua, vượt qua được nó
Bạn à khi đã yêu Jack rồi
Chẳng thể nào quay lại, quay lại được nữa

Câu chuyện đẹp đẽ chỉ còn dang dở
Ôi, cậu ấy cứ tràn ngập trong tôi

Ngồi bên khung cửa sổ
Tôi nghĩ mình sẽ điên mất
Sao con đường cậu đưa tôi lên mặt trăng chỉ có nửa vời thôi chứ

Và tôi không thể vượt qua, vượt qua được nó
Bạn à khi đã yêu Jack rồi
Chẳng thể nào quay lại, quay lại được nữa

Ôi không, không, khi đã yêu Jack rồi
Sẽ chẳng thể quay đầu lại

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 29-07-2010
Jack vs Jill là 2 nhân vật rất hot. Có 1 bài tên Jill, 1 bài tên Jack và 1 bài tên Jack & Jill =))
...
Koroto 29-07-2010
Chưa có bài nào lại phải tìm tư liệu nhiều như thế này :( mỗi tội nó hay :x

Xem hết các bình luận