LỜI BÀI HÁT

Better Together

There's no combination of words
I could put on the back of a postcard
No song that I could sing
But I can try for your heart
Our dreams--they are made out of real things
like a shoebox of photographs
with sepiatone loving
Love is the answer,
at least for most of the questions in my heart
Like why are we here? and where do we go?
And how come its so hard?
It's not always easy and
sometimes life can be deceiving
I'll tell you one thing it's always better when we're together

Chorus:
MMM its always better when we're together
Yea we’ll look at the stars when we're together
well its always better when we're together
Yeah, its always better when we're together

And all of these moments
just might find their way into my dreams tonight
But I know that they’ll be gone
when the morning light sings
and brings new things

but tomorrow night you see
that they’ll be gone too
too many things I have to do
But if all of these dreams might find their way
into my day to day scene
Ill be under the impression
i was somewhere in between
With only two
Just me and you
Not so many things we got to do
or places we got to be
We'll Sit beneath the mango tree

yea its always better when we're together
Somewhere in between together
well its always better when we're together
Yeah, its always better when we're together

MMmmmm MMMmmmm Mmmmmm
I believe in memories
they look so, so pretty when I sleep
Hey now, and when I wake up,
you look so pretty sleeping next to me
But there is not enough time,
and there is no, no song I could sing
and there is no, combination of words I could say
but I will still tell you one thing
We're Better together


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tRaNg_kIlL Cập nhật: whatgoeswrong? / 26-07-2008...
Ko có sự kết nối nào của những từ ngữ này
Anh có thể đặt lên mặt sau của tấm bưu thiếp này
Ko bài hát nào anh có thể hát
Nhưng anh co thể cố gắng vì trái tim em
Giấc mơ của chúng ta được xây đắp ngoài những điều thật
Giống như chiếc hộp đựng những tấm ảnh này vậy với màu mực của tình yêu
Tình yêu là câu trả lời
Ít nhất cho hầu hết những câu trả lời trong trái tim anh
Giông như tại sao chúng ta lại ở đây? và chúng ta sẽ đi những đâu?
Và làm sao mọi chuyện lại trở nên khó khăn?
Điều đó ko phải dễ dàng gì và đôi lúc cuộc sống có thể dối trá
Anh se kể cho em 1 chuyện mà nó luôn tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau

ĐK:
Nó vẫn luôn tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau
Chúng ta sẽ ngắm nhìn những ngôi sao khi chung ta bên nhau
Nó vẫn luôn tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau
Nó vẫn luôn tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau

Và tất cả những giây phút đó chỉ có thể tìm thấy con đường của chúng trong giấc mơ của anh đêm nay
Nhưng anh biết rồi chúng sẽ ra đi khi ánh sáng ban ngày soi rọi và mang đên những điều mới

Nhưng đem mai em sẽ thấy
Rằng chúng cúng sẽ ra đi
Quá nhiều điều anh phải làm
Nhưng nếu tất cả những giấc mơ này có thể tìm thấy con đường của chúng trong cảnh tượng ngày qua ngày qua ngày của anh
Anh sẽ rất ấn tượng anh đã ở 1 nơi nào mà ở giữa chúng
Chỉ với 2 người em và anh
Ko có quá nhiều thứ chúng ta phải làm hoặc những nơi chúng ta phải ở đó
Chúng ta sẽ ngồi bên dưới cây xoài

Nó vẫn luôn tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau
Nằm đâu đó ở giữa điều 2 ta bên nhau
Nó vẫn luôn tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau
Nó vẫn luôn tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau

Anh tin vaofnh]ngx kỉ niệm này
Chúng thật đẹp khi mỗi khi anh ngủ
CÒn bâyh và khi anh tỉnh giấc
Em thật xinh đẹp đang nằm ngủ bên anh
Nhưng ko có đủ thời gian
Và ko có sự kết nối của những từ ngữ này anh có thể nói
Nhưng anh vẫn sẽ nói với em 1 điều
Chúng ta sẽ tốt đẹp hơn khi ở bên nhau

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
dungktn51 27-04-2016
i really like it. very nice.
thanks so much.
...
dudu:* 30-07-2011
well its always better when we're together :X hay quá :x nghe mãi không chán :x
...
misscandylee 23-11-2009
sẽ tốt đẹp hơn khi chúng ta bên nhau...I'll be miss u...Let's!!..wait for me!!
...
valerie 06-08-2009
mình rất thik bài nì cũng như lời dịch của nó cảm ơn các bạn rất nhìu

Xem hết các bình luận

Hello
733,310 lượt xem