// from HARRY LUU's blog:

--- Giai điệu dữ dội nhưng sâu lắng, khúc nhạc dạo đầu thoáng chút hoang dã với những âm thanh của thiên nhiên. Đoạn điệp khúc:...Free Like The Wind... cất lên như giải phóng mình khỏi thực tại, bay bổng lên không trung để ngao du khắp nơi....

Khi nghe bài hát này, mình thực sự tìm thấy sự thoải mái theo từng nhịp điệu. Hay thật...Vặn tiếng nhạc lớn lên một chút, bạn sẽ cảm nhận được sự hùng hồn của nhạc nền kèm với giọng hát trầm bổng, đôi khi thều thào...một cách tinh tế.

--- Đây là "Theme Song" trong phim "Held der gladiatoren" (German), "Hero of the gladiators" (English)

--- Sẽ là một thiếu sót nếu như nghe bài hát này mà ko xem phim. Một võ sĩ giác đấu vượt qua mọi gian khổ của một nô lệ để đạt được thứ mà anh khao khát.... sự tự do. Hình ảnh Anh chiến thắng trong trận đấu quyết định với ánh mắt đầy nghị lực, quyết đoán, và bài hát cất lên cùng với hai tay Anh dang ra để hưởng thụ sự tự do mà anh vừa giành được. Đó là cảnh kết thúc phim...thật ấn tượng làm mình khó quên, thế mới nói sự tự do là thứ thật quý giá.

--- Bài hát này chính là để ca ngợi sự tự do của một nô lệ thời La Mã cổ đại:

LỜI BÀI HÁT

He fights hard, will he reach his aim
He'll survive for his friends
He is like a crying wolf tonight

He's the winner in the end
He is proud and he'll take his chance

He is fighting for his last friends
But his freedom
Oh, its not for free
But he feels, he will survive

Chorus:

He is free, free like the wind
He is free, and he will win
'Cause he's fighting for the hounor
To be free
He is free, free like the wind
He is free, and he will win
'Cause his heart is brave

Hes fighting for his life, oh no oh no

He had it all
What they took away
Sometimes proud and sometimes sad
But hes fighting for a better life
What you give, is what you get
He can make it
If he really tries
Take the chains throw them away
He has the power when you dont give up
Feeling stronger every day

Chorus:

He is free, free like the wind
He is free and he will win
'Cause his fighting for the hounor
To be free
He is free, free like the wind
He is free and he will win
Cause his heart is brave
Hes fighting for his life, for his life

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hongnguyent Cập nhật: CrescentMoon / 03-04-2009...
Tự do như một làn gió

Anh cố gắng tranh đấu để đạt được mục tiêu của mình
Anh sẽ sống vì những người bạn của mình
Anh giống như một con chó sói đang cất tiếng trong đêm nay
Cuối cùng thì anh cũng là người chiến thắng
Anh tự hào và nắm lấy cơ hội của mình

Anh sẽ tranh đấu vì người bạn đời của mình
Nhưng sự tự do của anh
Hỡi ôi, đâu phải cho không
Nhưng anh cảm nhận được mình sẽ sống

Điệp khúc:

Anh tự do, tự do như một làn gió
Anh tự do, và anh ấy sẽ chiến thắng
Chính vì vậy mà anh sẽ tranh đấu vì danh dự của mình
Để được tự do
Anh tự do, tự do như một làn gió
Anh tự do, và anh sẽ chiến thắng
Vì vậy mà con tim của anh lại can đảm

Anh sẽ tranh đấu cho chính cuộc sống của mình

Anh từng có tất cả - những gì mà họ đã mang đi
Một vài để tự hào và một vài là những kỷ niệm buồn
Nhưng anh sẽ chiến đấu vì một cuộc sống tốt hơn
Những gì bạn cho đi là những gì bạn nhận được
Anh có thể làm được
Nếu anh thực sự cố gắng
Nắm lấy những vòng dây và ném họ đi xa
Anh có sức mạnh khi mà bạn không bỏ cuộc
Cảm giác như mạnh lên mỗi ngày

Điệp khúc
Hongnguyent - Dandelion - Have a nice day!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tienrach 09-01-2010
Quá hay. Không thể nói gì thêm

Xem hết các bình luận

Hello
733,347 lượt xem