LỜI BÀI HÁT

"Collide" – Howie Day

The dawn is breaking
A light shining through
You're barely waking
And I'm tangled up in you
Yeah

I'm open, you're closed
Where I follow, you'll go
I worry I won't see your face
Light up again

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills my mind
I somehow find
You and I collide

I'm quiet you know
You make a first impression
I've found I'm scared to know I'm always on your mind

Even the best fall down sometimes
Even the stars refuse to shine
Out of the back you fall in time
I somehow find
You and I collide

Don't stop here
I lost my place
I'm close behind

Even the best fall down sometimes
Even the wrong words seem to rhyme
Out of the doubt that fills your mind
You finally find
You and I collide

You finally find
You and I collide
You finally find
You and I collide

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Xung khắc

Bình minh đang rạn vỡ
Một tia sáng vụt qua
Em đang dần tỉnh giấc
Và anh đang rối bời vì em

Tâm hồn anh rộng mở, còn em lại khép kín
Nơi anh tới là nơi em bỏ đi
Anh lo lắng rằng anh sẽ không thấy được gương mặt em tỏa sáng lên dù chỉ 1 lần nữa

Thậm chí đôi khi điều tốt đẹp nhất sụp đổ
Thậm chí đôi khi những lời ghép sai lại dường như vần với nhau
Không còn nghi ngờ gì nữa điều này đã chiếm hết tâm tâm trí anh
Đó là không hiểu sao anh thấy rằng
Anh và em xung khắc nhau

Em biết anh trầm tĩnh
Nên em đã tạo ấn tượng đầu tiên
Và anh chợt thấy hoảng sợ khi biết rằng anh luôn trong tâm trí em

Thậm chí đôi khi điều tốt đẹp nhất sụp đổ
Thậm chí đôi khi những lời ghép sai lại dường như vần với nhau
Không còn nghi ngờ gì nữa điều này đã chiếm hết tâm tâm trí anh
Đó là không hiểu sao anh thấy rằng
Anh và em lại xung khắc với nhau

Đừng dừng lại ở đây
Anh đã mất vị trí của mình rồi
Anh gần như đã ở lại phía sau

Thậm chí đôi khi điều tốt đẹp nhất sụp đổ
Thậm chí đôi khi những lời ghép sai lại dường như vần với nhau
Không còn nghi ngờ gì nữa điều này đã chiếm trọn tâm tâm trí em
Đó là rốt cuộc em cũng thấy rằng
Em và anh xung khắc nhau

Rốt cuộc em cũng thấy rằng
Em và anh xung khắc nhau

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
20-03-2014 chopinnight Collide cũng có nghĩa là xung đột bạn ạ.
...
Lingg 17-11-2009
Đoạn điệp khúc thứ 2 lời hơi khác, khi dịch mà không để ý :( Even the best fall down sometimes Even the stars refuse to shine Out of the back you fall in time I somehow find You and I collide ... Đến những vì sao còn từ chối việc chiếu sáng Thời điểm này anh cũng để mọi thứ rơi lại sau lưng ... Hic, lần đầu tiên em dịch bài hát, có nhiều cái tự ghi theo cảm nhận chứ nói là dịch cũng không hẳn, mong các bác góp ý cho :(
...
khanhduy79 27-09-2009
hay lắm mình rất thích bài hát này

Xem hết các bình luận