LỜI BÀI HÁT

Rainbow Eyes

She's been gone since yesterday
Oh I didn't care
Never cared for yesterdays
Fancies in the air

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But I've lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes

Love should be a simple blend
A whispering on the shore
No clever words you can't defend
They lead to never more

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But I've lost my way
She had rainbow eyes
Rainbow eyes
Rainbow eyes

Summer nights are colder now
They've taken down the fair
And all the lights have died somehow
Or were they ever there

No sighs or mysteries
She lay golden in the sun
No broken harmonies
But I've lost my way
She had rainbow eyes

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đôi mắt cầu vồng

Cô ấy đã đi từ hôm qua
Oh tôi đã không quan tâm
Không bao giờ quan tâm về ngày hôm qua
Những ảo tưởng trong không trung

Không có bí ẩn hay những tiếng thở dài nào
Cô ấy nằm lấp lánh dưới ánh mặt trời
Không có sự hài hoà nào bị đổ vỡ
Nhưng tôi đã lạc đường
Cô ấy có đôi mắt cầu vồng
Đôi mắt cầu vồng
Đôi mắt cầu vồng

Tình yêu cần phải là một hoà hợp giản đơn
Lời thì thầm trên bờ
Không có thông minh bạn không thể bảo vệ
Họ không bao giờ dẫn đến nhiều hơn

Không có bí ẩn hay những tiếng thở dài nào
Cô ấy nằm lấp lánh dưới ánh mặt trời
Không có sự hài hoà nào bị đổ vỡ
Nhưng tôi đã lạc đường
Cô ấy có đôi mắt cầu vồng
Đôi mắt cầu vồng
Đôi mắt cầu vồng

Những đêm mùa hè bây giờ lạnh hơn
Họ đã tháo gỡ hội chợ
Và mọi ánh sáng đã tắt bằng cách nào đó
Hay trước giờ họ có ở đó không

Không có bí ẩn hay những tiếng thở dài nào
Cô ấy nằm lấp lánh dưới ánh mặt trời
Không có sự hài hoà nào bị đổ vỡ
Nhưng tôi đã lạc đường
Cô ấy có đôi mắt cầu vồng



Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận