一个人的平安夜 - Yi ge ren de ping an ye - Cô đơn đêm bình an - Wang Ya Xian / 王雅娴 / Vương Nhã Nhàn

0    | 22-12-2009 | 1757

Đêm Giáng sinh cô đơn có một mình, nỗi nhớ nhung như cốc cà phê đắng, muốn uống một ngụm nhưng lại sợ đắng miệng . . . . . và càng đắng trong tim. . . . . .
王雅娴
(Trích trong Blog của WangYaXian)

Pwz.Rqs
©Pwz.Rqs
Loidich.com only!

LỜI BÀI HÁT

[ti: 一个人的平安夜]
[ar: 王雅娴]

北京的冬天 雪落了一夜
一夜的时间 写满了想念
太多的挂欠 只会让彼此更遥远
遥远拉着长线
空落的房间 冷冷的场面
谈笑的边缘 感觉触到你容颜
在你眉目间 是年复一年的变迁
让我沉默寡言

每次睁开眼 当你笑容再出现
想你好几遍 让雪融化成每句誓言
秋天把思念 全留在了冬天

Oh Baby dear baby merry christmas
我在你的身边
Oh Baby dear baby merry christmas
星星在眨着眼
Oh Baby dear baby merry christmas
想你的平安夜
思念象落叶飘过窗前 撩乱人的心弦

广州的冬天 灯火到深夜
一夜的想念 思而不见的相见
圣诞的卡片 只会让爱字更难念
不要泪水敷衍
BLOG的自言 象耳语的缠绵
E-mail的照片 仿佛就在你身边
时空的穿越 是不假思索的爱恋
不用怀疑明天

每次睁开眼 当你笑容再出现
想你好几遍 让雪融化成每句誓言
秋天把思念 全留在了冬天

撩乱人的心弦~

-----Pinyin-----

[ti: Yí ɡè rén de pínɡ ān yè]
[ar: Wánɡ Yǎ Xián ]

Běi jīnɡ de dōnɡ tiān Xuě luò le yí yè
Yí yè de shí jiān Xiě mǎn le xiǎnɡ niàn
Tài duō de ɡuà qiàn Zhǐ huì rànɡ bí cǐ ɡènɡ yáo yuǎn
Yáo yuǎn lā zhe chánɡ xiàn
Kōnɡ luò de fánɡ jiān Lěnɡ lěnɡ de chǎnɡ miàn
Tán xiào de biān yuán Gǎn jué chù dào nǐ rónɡ yán
Zài nǐ méi mù jiān Shì nián fù yì nián de biàn qiān
Rànɡ wǒ chén mò ɡuǎ yán

Měi cì zhēnɡ kāi yǎn Dānɡ nǐ xiào rónɡ zài chū xiàn
Xiǎnɡ nǐ hǎo jǐ biàn Rànɡ xuě rónɡ huà chénɡ měi jù shì yán
Qiū tiān bǎ sī niàn Quán liú zài le dōnɡ tiān

Oh Baby dear baby merry christmas
Wǒ zài nǐ de shēn biān
Oh Baby dear baby merry christmas
Xīnɡ xinɡ zài zhǎ zhuó yǎn
Oh Baby dear baby merry christmas
Xiǎnɡ nǐ de pínɡ ān yè
Sī niàn xiànɡ luò yè piāo ɡuò chuānɡ qián Liáo luàn rén de xīn xián

Guǎnɡ zhōu de dōnɡ tiān Dēnɡ huǒ dào shēn yè
Yí yè de xiǎnɡ niàn Sī ér bú jiàn de xiānɡ jiàn
Shènɡ dàn de kǎ piàn Zhǐ huì rànɡ ài zì ɡènɡ nán niàn
Bú yào lèi shuǐ fū yǎn
BLOG de zì yán Xiànɡ ér yǔ de chán mián
E-mail de zhào piàn Fǎnɡ fú jiù zài nǐ shēn biān
Shí kōnɡ de chuān yuè Shì bù jiǎ sī suǒ de ài liàn
Bú yònɡ huái yí mínɡ tiān

Měi cì zhēnɡ kāi yǎn Dānɡ nǐ xiào rónɡ zài chū xiàn
Xiǎnɡ nǐ hǎo jǐ biàn Rànɡ xuě rónɡ huà chénɡ měi jù shì yán
Qiū tiān bǎ sī niàn Quán liú zài le dōnɡ tiān

Liáo luàn rén de xīn xián ~


Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Cô đơn đêm bình an]
[ar: Vương Nhã Nhàn]

Mùa đông ở Bắc Kinh
Tuyết rơi suốt một đêm
Cả thời gian một đêm
Viết tràn đầy nỗi nhớ
Bao nhiêu là gáng nặng
Chỉ làm thêm xa cách
Ngày càng thêm xa cách
Trong không gian vắng vẻ
Nơi góc sân lạnh lẽo
Theo những lời nói cười
Như được chạm vào anh
Giữa hai lông mày anh
Nét thời gian biến hóa
Làm em luôn trầm mặc

Mỗi lần em mở mắt
Khi khuôn mặt của anh
Lại nở một nụ cười
Nhớ anh rất nhiều lần
Để tuyết tan chảy hết
Biến thành những lời thề
Mùa thu mang nỗi nhớ
Gửi gắm hết mùa đông

Oh Baby dear baby merry christmas
Em ở bên cạnh anh
Oh Baby dear baby merry christmas
Những ngôi sao lấp lánh
Oh Baby dear baby merry christmas
Nhớ anh đêm bình yên
Nỗi nhớ như lá rụng
Gió thôi qua khung cửa
Làm rối loạn tim ai

Mùa đông ở Quảng Châu
Đèn thắp sáng cả đêm
Cả đêm dài thương nhớ
Nhớ nhưng không muốn gặp
Tấm thiệp mừng Noel
Chỉ làm cho chữ “tình”
Lại càng thêm khó đọc
Không muốn tràn nước mắt
Tự bạch trên blog
Như lời nói bên tai
Bức ảnh trong e-mail
Giống như bên cạnh anh
Xuyên qua cả không gian
Là tình yêu chín chắn
Mùa thu mang nỗi nhớ
Gửi gắm hết mùa đông

Làm rối loạn tim ai

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận