恭喜发财 - Gong xi fa cai - Chúc mừng năm mới - Andy Lau / 刘德华 / Liu De Hua / Lưu Đức Hoa

0    | 02-01-2010 | 5237

元(Nguyên) chỉ sự bắt đầu, 旦(Đán) chỉ ngày mới, hay còn chỉ ban ngày, khi trời còn sáng. Nguyên Đán, hai từ này ghép lại chỉ ngày đầu tiên của một năm.
Nguyên Đán xuất hiện sớm nhất trong thơ của Tiêu Tử Vân (487-549) thời Nam Triều, bài “Giới Nhã”:
四气新元旦 (Tứ khí tân Nguyên Đán)
万寿初今朝” (Vạn thọ sơ kim triều)

Pwz.Rqs
©Pwz.Rqs
Loidich.com only!

LỜI BÀI HÁT

[ti: 恭喜发财]
[ar: 刘德华]

我恭喜你发财我恭喜你精彩
最好的请过来不好的请走开
oh 礼多人不怪

我祝满天下的女孩
嫁一个好男孩
两小口永远在一块

我祝满天下的小孩
聪明胜过秀才
智商充满你脑袋

我祝尊敬的姑奶奶
三十六圈的比赛
气不喘面容不改

我祝三叔公的买卖
生意扬名四海
财运亨通住豪宅

大摇大摆乐天替你消灾
恭喜发财要喊得够豪迈
恭喜发财

我恭喜你发财我恭喜你精彩
最好的请过来不好的请走开
oh 礼多人不怪

我祝大家笑口常开
用心把爱去灌溉
明天呀我们更厉害

我祝全世界的无奈
跑得比那黑人更快
岁岁年年出人才

-----Pinyin-----

[ti: Gōng xǐ fā cái]
[ar: Liú Dé Huá]

Wǒ ɡōnɡ xǐ nǐ fā cái wǒ ɡōnɡ xǐ nǐ jīnɡ cǎi
Zuì hǎo de qǐnɡ ɡuò lái bù hǎo de qǐnɡ zǒu kāi
Oh Lǐ duō rén bú ɡuài

Wǒ zhù mǎn tiān xià de nǚ hái
Jià yí ɡè hǎo nán hái
Liǎnɡ xiǎo kǒu yónɡ yuǎn zài yí kuài

Wǒ zhù mǎn tiān xià de xiǎo hái
Cōnɡ mínɡ shènɡ ɡuò xiù cɑi
Zhì shānɡ chōnɡ mǎn nǐ nǎo dɑi

Wǒ zhù zūn jìnɡ de ɡū nǎi nɑi
Sān shí liù quān de bǐ sài
Qì bù chuǎn miàn rónɡ bù ɡǎi

Wǒ zhù sān shū ɡōnɡ de mǎi mɑi
Shēnɡ yi yánɡ mínɡ sì hǎi
Cái yùn hēnɡ tōnɡ zhù háo zhái

Dà yáo dà bǎi lè tiān tì nǐ xiāo zāi
Gōnɡ xǐ fā cái yào hǎn dé ɡòu háo mài
Gōnɡ xǐ fā cái

Wǒ ɡōnɡ xǐ nǐ fā cái wǒ ɡōnɡ xǐ nǐ jīnɡ cǎi
Zuì hǎo de qǐnɡ ɡuò lái bù hǎo de qǐnɡ zǒu kāi
Oh Lǐ duō rén bú ɡuài

Wǒ zhù dà jiā xiào kǒu chánɡ kāi
Yònɡ xīn bǎ ài qù ɡuàn ɡài
Mínɡ tiān yɑ wǒ men ɡènɡ lì hɑi

Wǒ zhù quán shì jiè de wú nài
Pǎo dé bǐ nà hēi rén ɡènɡ kuài
Suì suì nián nián chū rén cái

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Chúc mừng năm mới]
[ar: Lưu Đức Hoa]

Tôi chúc bạn phát tài
Tôi chúc anh xuất sắc
Tốt nhất hãy đến đây
Không tốt hãy ra đi
Lễ nhiều, chả ai trách.

Chúc tất cả bạn gái
Cưới được người chồng tốt
Hạnh phúc mãi bên nhau.

Chúc tất cả trẻ em
Thông minh hơn tú tài
Trí khôn đầy kín đầu.

Chúc cô, bà tôn kính
Thi chạy ba sáu vòng
Sức vẫn đủ thở đều
Sắc diện không hề biến.

Chúc chú, ông buôn bán
Kinh tế dạng bốn biển
Tài vận thẳng vào nhà.

Nhảy múa vui mừng đi
Ông trời trừ vận nạn
Hãy hô lên thật to
Câu: “Chúc mừng năm mới”
Cùng chúc mừng năm mới.

Tôi chúc bạn phát tài
Tôi chúc anh xuất sắc
Tốt nhất hãy đến đây
Không tốt hãy ra đi
Lễ nhiều, chả ai trách.

Chúc nỗi lo thế giới
Chạy nhanh hơn người Phi
Năm tháng xuất người tài.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Janz 02-01-2010
ɡōnɡ xǐ nǐ fā cái wǒ ɡōnɡ xǐ nǐ jīnɡ cǎi... ^^

Xem hết các bình luận