bài này hay lém mọi ngưởi nghe xong nói cho mình biết cảm nhận nha

LỜI BÀI HÁT

===Hangeul===
정신없는 하루였죠
그래도 우리 참 잘했죠
이제는 둘만의 시간
부서지는 파도 소리
행복한 비명 소리
축하해요
그대여
나를 차지했군요
이제는 밤마다
헤어지는 일
더 이상 안 해도 돼요
오늘부터
우리 함께
잘 살아요
잘 살아요
영화처럼 멋지게
착하고 예쁜 여주인공
로맨틱 코미디
Happy Ending
잘 할께요
날 믿어요
행복하게 해 줄께
매일 밤
뜨거운 사랑
기대해도 좋아요
잘살아 보아요
(잘 살아요!)
눈부시게 파란 하늘
행복한 그대 얼굴
고마워요
그대여
나와 결혼 해줘서
가끔은 만만치 않은 세상에
힘들고 지치더라도
오늘부터
우리 함께
잘 살아요
잘 살아요
동화처럼 예쁘게
마법에
걸린 공주님과
용감한 왕자의
Never Ending
잘 할께요
날 믿어요
행복하게 해 줄께
매일 밤
뜨거운 사랑
기대해도 좋아요
잘살아 보아요
===Romanji===
jeongsin-eobsneun haluyeossjyo
geulaedo uli cham jalhaessjyo
ijeneun dulman-ui sigan
buseojineun pado soli
haengboghan bimyeong soli
chughahaeyo
geudaeyeo
naleul chajihaessgun-yo
ijeneun bammada
heeojineun il
deo isang an haedo dwaeyo
oneulbuteo
uli hamkke
jal sal-ayo
jal sal-ayo
yeonghwacheoleom meosjige
chaghago yeppeun yeoju-ingong
lomaentig komidi
Happy Ending
jal halkkeyo
nal mid-eoyo
haengboghage hae julkke
maeil bam
tteugeoun salang
gidaehaedo joh-ayo
jalsal-a boayo
(jal sal-ayo!)
nunbusige palan haneul
haengboghan geudae eolgul
gomawoyo
geudaeyeo
nawa gyeolhon haejwoseo
gakkeum-eun manmanchi anh-eun sesang-e
himdeulgo jichideolado
oneulbuteo
uli hamkke
jal sal-ayo
jal sal-ayo
donghwacheoleom yeppeuge
mabeob-e
geollin gongjunimgwa
yong-gamhan wangjaui
Never Ending
jal halkkeyo
nal mid-eoyo
haengboghage hae julkke
maeil bam
tteugeoun salang
gidaehaedo joh-ayo
jalsal-a boayo
===Engtrans===
It was such a hectic day
But still we did a good job
Now its time for just the two of us
The sound of the waves are cries of happiness
Congratulations my darling
You have filled me up

Now every night we never have to worry about leaving each other
Starting today,we should live happily every after
Lets live happily
You are like the kind and beautiful lead actress in a moviein a romantic comedy
Happy Ending

I will do my best
Believe me when I say
I will make you happy
every night
You can expect deep love from me
Lets try to live well
(Lets live well!)

The blinding blue sky
Your happy face
I am so grateful

Darling
Even if you experience difficulty
And are tired by this unstable world from being married to me
Starting from today,we will live happily ever after
Lets live happily
like in a fairy tale
magically and beautifully
A princess in distress
and a prince to the rescue
Never ending

I will do my best
Believe me when I say
I will make you happy
every night
You can expect
deep love from me
Lets try to live well

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Jing Phu Nhân Cập nhật: sweet_dream2 / 18-04-2010...
Đó thực sự là một ngày bận rộn
Nhưng chúng ta cũng đã làm tốt mọi việc
Bây giờ là khoảng thời gian của riêng hai chúng ta
Tiếng sóng biển đang khóc vì hạnh phúc
Chúc mừng em yêu
Em đã nạp đầy năng lượng cho anh

Bây giờ mỗi tối chúng ta chẳng phải lo lắng vì phải xa nhau
Bắt đầu từ hôm nay,chúng ta nên sống hạnh phúc đến mai sau
Chúng ta hãy sống hạnh phúc
Em giống như một nữ diễn viên chính xinh đẹp và tốt bụng trong một vở kịch lãng mạn
Một kết thúc hạnh phúc

Anh sẽ cố hết sức mình
Hãy tin những gì anh nói
Anh sẽ làm em hạnh phúc
Đêm đêm
Em sẽ cảm nhận được tình yêu anh dành cho em
Chúng ta hãy giống tốt nhé
Sống thật tốt

Bầu trời xanh lấp lánh
Gương mặt rạng ngời của em
Anh thật biết ơn em

Em à
Dù những thứ em đã trải qua thật khó khăn
Em mệt mỏi bởi thế giới chênh vênh từ khi cưới anh
Thì từ ngày hôm nay và mãi mãi sau này, chúng ta sẽ sống hạnh phúc được chứ
Hãy sống một cuộc sống hạnh phúc
Giống như trong truyện cổ tích
Kì diệu và đẹp đẽ
Nàng công chúa gặp nguy hiểm
Và chàng hoàng tử sẽ đến giải cứu
Chuyện tình không bao giờ kết thúc

Anh sẽ cố hết sức mình
Hãy tin những gì anh nói
Anh sẽ làm em hạnh phúc
Đêm đêm
Em sẽ cảm nhận được tình yêu anh dành cho em
Chúng ta hãy giống tốt nhé

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tnt866 15-12-2010
Hay!, giọng cái chú này hay :D
...
heechul.minha 17-04-2010
t thay^^ SOng: Honeymoon-Yuri Sangja(유리상자) zing: http://mp3.zing.vn/mp3/nghe-bai-hat/Honeymoon-Yurisangja.IWZD7086.html youtube: PAFCh-5R5aI ===Hangeul=== 정신없는 하루였죠 그래도 우리 참 잘했죠 이제는 둘만의 시간 부서지는 파도 소리 행복한 비명 소리 축하해요 그대여 나를 차지했군요 이제는 밤마다 헤어지는 일 더 이상 안 해도 돼요 오늘부터 우리 함께 잘 살아요 잘 살아요 영화처럼 멋지게 착하고 예쁜 여주인공 로맨틱 코미디 Happy Ending 잘 할께요 날 믿어요 행복하게 해 줄께 매일 밤 뜨거운 사랑 기대해도 좋아요 잘살아 보아요 (잘 살아요!) 눈부시게 파란 하늘 행복한 그대 얼굴 고마워요 그대여 나와 결혼 해줘서 가끔은 만만치 않은 세상에 힘들고 지치더라도 오늘부터 우리 함께 잘 살아요 잘 살아요 동화처럼 예쁘게 마법에 걸린 공주님과 용감한 왕자의 Never Ending 잘 할께요 날 믿어요 행복하게 해 줄께 매일 밤 뜨거운 사랑 기대해도 좋아요 잘살아 보아요 ===Romanji=== jeongsin-eobsneun haluyeossjyo geulaedo uli cham jalhaessjyo ijeneun dulman-ui sigan buseojineun pado soli haengboghan bimyeong soli chughahaeyo geudaeyeo naleul chajihaessgun-yo ijeneun bammada heeojineun il deo isang an haedo dwaeyo oneulbuteo uli hamkke jal sal-ayo jal sal-ayo yeonghwacheoleom meosjige chaghago yeppeun yeoju-ingong lomaentig komidi Happy Ending jal halkkeyo nal mid-eoyo haengboghage hae julkke maeil bam tteugeoun salang gidaehaedo joh-ayo jalsal-a boayo (jal sal-ayo!) nunbusige palan haneul haengboghan geudae eolgul gomawoyo geudaeyeo nawa gyeolhon haejwoseo gakkeum-eun manmanchi anh-eun sesang-e himdeulgo jichideolado oneulbuteo uli hamkke jal sal-ayo jal sal-ayo donghwacheoleom yeppeuge mabeob-e geollin gongjunimgwa yong-gamhan wangjaui Never Ending jal halkkeyo nal mid-eoyo haengboghage hae julkke maeil bam tteugeoun salang gidaehaedo joh-ayo jalsal-a boayo ===Engtrans=== It was such a hectic day But still we did a good job Now its time for just the two of us The sound of the waves are cries of happiness Congratulations my darling You have filled me up Now every night we never have to worry about leaving each other Starting today,we should live happily every after Lets live happily You are like the kind and beautiful lead actress in a moviein a romantic comedy Happy Ending I will do my best Believe me when I say I will make you happy every night You can expect deep love from me Lets try to live well (Lets live well!) The blinding blue sky Your happy face I am so grateful Darling Even if you experience difficulty And are tired by this unstable world from being married to me Starting from today,we will live happily ever after Lets live happily like in a fairy tale magically and beautifully A princess in distress and a prince to the rescue Never ending I will do my best Believe me when I say I will make you happy every night You can expect deep love from me Lets try to live well ===Viettrans=== Đó thực sự là một ngày bận rộn Nhưng chúng ta cũng đã làm tốt mọi việc Bây giờ là khoảng thời gian của riêng hai chúng ta Tiếng sóng biển đang khóc vì hạnh phúc Chúc mừng em yêu Em đã nạp đầy năng lượng cho anh Bây giờ mỗi tối chúng ta chẳng phải lo lắng vì phải xa nhau Bắt đầu từ hôm nay,chúng ta nên sống hạnh phúc đến mai sau Chúng ta hãy sống hạnh phúc Em giống như một nữ diễn viên chính xinh đẹp và tốt bụng trong một vở kịch lãng mạn Một kết thúc hạnh phúc Anh sẽ cố hết sức mình Hãy tin những gì anh nói Anh sẽ làm em hạnh phúc Đêm đêm Em sẽ cảm nhận được tình yêu anh dành cho em Chúng ta hãy giống tốt nhé Sống thật tốt Bầu trời xanh lấp lánh Gương mặt rạng ngời của em Anh thật biết ơn em Em à Dù những thứ em đã trải qua thật khó khăn Em mệt mỏi bởi thế giới chênh vênh từ khi cưới anh Thì từ ngày hôm nay và mãi mãi sau này, chúng ta sẽ sống hạnh phúc được chứ Hãy sống một cuộc sống hạnh phúc Giống như trong truyện cổ tích Kì diệu và đẹp đẽ Nàng công chúa gặp nguy hiểm Và chàng hoàng tử sẽ đến giải cứu Chuyện tình không bao giờ kết thúc Anh sẽ cố hết sức mình Hãy tin những gì anh nói Anh sẽ làm em hạnh phúc Đêm đêm Em sẽ cảm nhận được tình yêu anh dành cho em Chúng ta hãy giống tốt nhé

Xem hết các bình luận