Mình rất thích bài hát này và muốn có lời dịch của nó nhưng mình sợ bài hát sẽ bị xóa vì mình tìm nguồn nhạc trên Cha Cha không có bài này và vẫn chưa hiểu lắm 1 số yêu cầu của VQR ở phần yêu cầu.Hy vọng BQT sẽ thông cảm.

LỜI BÀI HÁT

The ground is full of broken stones
The last leaf has fallen
I have nowhere to turn now
Not east not west
North or south

And all that's ahead of me
And everything I know
I know nothing so
So bring me home

Put me on a plate with petals and a fire
And send me out to sea
Turn my angry sword against my heart
And let me free

The dawn holds the heaviness of the night
I've heard the restless sighs and lovers lies
The brook, the beach and seen the devil's eyes
So bring me home

I've cried for the lives I've lost
Like a child in need of love

I've been so close but far away from god
My tears flow like a child's in need of love
I've cried the tears
So let the tide take me
I won't fight
I've cried the tears

The small step I need to take is a mountain
Stretched out like a lazy dog
Send me to slaughter
Lay me on the railway line

I'm far away from god
My tears flow like a child's in need of love
I've cried the tears
So build the fire and light the flame
Bring me home

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

teardrops Cập nhật: thangkho_no1 / 04-06-2010...
Những tảng đá vỡ vương đầy mặt đất
Đến chiếc lá cuối cũng phải lìa cành
Và giờ cũng chẳng biết đi về đâu
Không phía Đông cũng chẳng phải phía Tây
Hay về phương Bắc hoặc là phía Nam

Và tất cả như hướng về phía trước
Và mọi điều tôi biết thật ra là
Tôi chẳng biết điều gì, vậy xin
Hãy đưa tôi về mái ấm thân thương

Đặt tôi cạnh những cánh hoa và ngọn lửa
Và gửi tôi bay về phía biển khơi
Đưa tôi thanh kiếm sắc đâm thẳng vào tim
Để tôi được tự do với đất trời

Bình minh vẫn giữ lấy đêm tối nặng nề
Nghe thấy tiếng thở dài và lời dối trá của người yêu
Con suối, bờ biển và thấy những đôi mắt tội lỗi
Hãy đưa tôi về mái ấm thân thương

Tôi rơi lệ vì đánh mất cuộc đời
Như đứa trẻ khao khát được yêu thương

Tưởng thật gần Chúa nhưng vẫn còn xa
Dòng lệ cuốn trôi như đứa bé cần được yêu
Tôi cứ khóc rồi từng hàng lệ rơi
Cứ để thủy triều cuốn tôi đi
Tôi sẽ chẳng chống lại đâu
Tôi cứ khóc rồi từng hàng lệ rơi

Mỗi bước đi là khao khát vươn tới đỉnh núi cao
Vươn vai như một chú chó lười biếng
Hãy gửi tôi sang thế giới phía bên kia
Đặt tôi lên đường ray của tàu hỏa

Tôi vẫn ở rất xa Người, Chúa ơi
Dòng lệ cuốn trôi như đứa bé cần được yêu
Tôi cứ khóc rồi từng hàng lệ rơi
Hãy thắp lên và chiếu sáng ngọn lửa
Hãy đưa tôi về mái ấm yêu thương

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
butother 06-06-2010
Cảm ơn bạn nha mình thích bài này lắm :D
...
06-06-2010 teardrops hì, ko có chi. Mà đừng có nên bắt chước bài này nhe."Send me to slaughter
Lay me on the railway line" => cái này sao nguy hiểm quá! :|
...
teardrops 04-06-2010
Bài này hay thiệt, lời cũng ý nghĩa nữa.
...
teardrops 04-06-2010
Mời mấy bạn góp ý cho bản dịch của mình.^^
...
teardrops 04-06-2010
Ôi, bài hát gì mà bi thảm quá!/:)
...
teardrops 04-06-2010
không cần link trên Cha Cha đâu bạn. Chỉ cần có Zing với Youtube là đủ rồi.^^

Xem hết các bình luận