LỜI BÀI HÁT

너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해

날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐

하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까
내 걱정 말고까
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마

다라 민지 봄
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야

어쩜 끝까지 멋없니
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로

모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척끝까지 멋있는 척

시간 없어지 멋있는 척
안녕또 비는 내려 왜
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아
하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

===========Romanization========

Happy birthday mae-il na-eh saengil iya
Ni gyeoteh isseumyun
Oneul cheorom neowa hamke haneun modeun
Haengbokhan naldeul-i

Happy birthday mae-il na-eh saengil iya
Neol arge dwen nallo
Oneul nae-il mae-il jigeum cheorom hangsang
Nae yeopeh isseojweo

Haruga neomu gildago jaku bogoshipdago
Neoneun gakkeum ching-eol daejiman
Ddaeron kioon upjiman soksang han il itjiman
Niga hamke isseo haengbokhae

Waen jjok dari oreun jjok dari modu modu shinaseo
Neo-egero ganeun dallyeo ganeun baramsori deureumyeo
Meoljji kamchi neo-eh moseub nooneh deureo omyeon
Dashi joyonghi sal sal sal sal

Eoddeon nalen magu magu deulddeo heole beoldduk na on nal
Neomu shini naseo shigan majeo jalmot bodeon nal
Pari mogi majeo jinagamyeo nareul biootneun gatatjiman
Manyang jeulgeo weotji na honja

Happy birthday mae-il na-eh saengil iya
Ni gyeoteh isseumyun
Oneul cheorom neowa hamke haneun modeun
Haengbokhan naldeul-i

Happy birthday mae-il na-eh saengil iya
Neol arge dwen nallo
Oneul nae-il mae-il jigeum cheorom hangsang
Nae yeopeh isseojweo

Haruga neomu gildago jaku bogoshipdago
Neoneun gakkeum ching-eol daejiman
Ddaeron kioon upjiman soksang han il itjiman
Niga hamke isseo haengbokhae

Geudae noonmoolggajido nanoogo shipdeon
Nareul chingchan haejweoyo
Eorin ai cheorom

Happy birthday mae-il na-eh saengil iya
Ni gyeoteh isseumyun
Oneul cheorom neowa hamke haneun modeun
Haengbokhan naldeul-i

Happy birthday mae-il na-eh saengil iya
Neol arge dwen nallo
Oneul nae-il mae-il jigeum cheorom hangsang
Nae yeopeh isseojweo

Sojoonghan oori naldeulii gibbeun modeun ildeuli
Ddaeron apeum sokeh jichyeo gal ddae-eh do
Byunham upshi neo-eh noonbit sokeh
Bichweojineun nae moseubii
Jungmal jungmal haengbokhae

============Engtrans========

Happy birthday, it’s my birthday every day
When I’m by your side, like today
All my days spent with you are happy

Happy birthday, it’s my birthday every day
The days since I’ve come to know you
Today, tomorrow, every day, always, just like right now,
Please be by my side

“One day is too long”, “I keep missing you”
Although there are times when you whine to me like this
Although sometimes I’m feeling down, and sometimes I get annoyed but
I’m happy being with you

Left foot, right foot, everything everything is so exciting
Going towards you, running towards you, while listening to the sound of the wind
As you come into my view from far away
Everything hushes hushes down again

One day, I carelessly came out being super excited
That day, I couldn’t even read the time because I was so excited,
It felt like flies and mosquitoes were snickering at me as they passed me
I still had fun by myself

Happy birthday, it’s my birthday every day
When I’m by your side, like today
All my days spent with you are happy

Happy birthday, it’s my birthday every day
The days since I’ve come to know you
Today, tomorrow, every day, always, just like right now,
Please be by my side

“One day is too long”, “I keep missing you”
Although there are times when you whine to me like this
Although sometimes I’m feeling down, and sometimes I get annoyed but
I’m happy being with you

Please be proud of me, who even wanted to
Share your tears with you
Like a little kid

Happy birthday, it’s my birthday every day
When I’m by your side, like today
All my days spent with you are happy

Happy birthday, it’s my birthday every day
The days since I’ve come to know you
Today, tomorrow, every day, always, just like right now,
Please be by my side

Our precious days, all our happy moments
Even though sometimes we become exhausted from pain
The shining image of me inside your unchanging eyes
Is very very happy
*credit to GEE & S0YBEAN farmer & aoistars @ B2ST RISING (ENG),
GEE @ B2ST RISING (ROM)*

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Chúc mừng sinh nhật, chính là sinh nhật anh mỗi ngày
Khi anh bên cạnh em như hôm nay
Tất cả mọi ngày của anh dành cho em là hạnh phúc

Chúc mừng sinh nhật, chính là sinh nhật anh mỗi ngày
Những ngày từ khi anh đến để biết em
Hôm nay, ngày mai, tất cả mọi ngày, luôn như thế, giống như thế này
Xin hãy ở bên cạnh anh

" Một ngày là quá dài", " Em vẫn cứ nhớ anh"
Cho dù có những lúc em than thở với anh như thế
Cho dù đôi khi anh cảm thấy thất vọng và đôi khi anh khó chịu nhưng
Anh đang hạnh phúc với em

Bước qua trái, bước qua phải, mọi thứ thật thú vị
Đi về phía em, chạy về phía em, khi nghe âm thanh của gió
Khi em đã vào tầm mắt của anh từ xa
Mọi thứ chợt hóa ra im ắng

Một ngày anh vô tình vui mừng quá cỡ
Ngày hôm đó anh không thể đọc được thời gian vì anh rất vui
Giống như những chú ruồi muỗi cười khúc khích vào anh khi chúng bay ngang qua anh
Anh vẫn có niềm vui riêng của mình

Chúc mừng sinh nhật, chính là sinh nhật anh mỗi ngày
Khi anh bên cạnh em như hôm nay
Tất cả mọi ngày của anh dành cho em là hạnh phúc

Chúc mừng sinh nhật, chính là sinh nhật anh mỗi ngày
Những ngày từ khi anh đến để biết em
Hôm nay, ngày mai, tất cả mọi ngày, luôn như thế, giống như thế này
Xin hãy ở bên cạnh anh

" Một ngày là quá dài", " Em vẫn cứ nhớ anh"
Cho dù những lúc em than thở với anh như thế
Cho dù đôi khi anh cảm thấy thất vọng và đôi khi anh khó chịu nhưng
Anh đang hạnh phúc với em

Hãy tự hào về anh, người thậm chí đã mong muốn
Chia sẻ những giọt nước mắt với em
Như đứa trẻ nhỏ

Chúc mừng sinh nhật, chính là sinh nhật anh mỗi ngày
Khi anh bên cạnh em như hôm nay
Tất cả mọi ngày của anh dành cho em là hạnh phúc

Chúc mừng sinh nhật, chính là sinh nhật anh mỗi ngày
Những ngày từ khi anh đến để biết em
Hôm nay, ngày mai, tất cả mọi ngày, luôn như thế, giống như thế này
Xin hãy ở bên cạnh anh

Những ngày quý giá của chúng ta, tất cả khoảnh khắc hạnh phúc của chúng ta
Dù đôi khi chúng ta kiệt sức vì nỗi đau
Hình ảnh soi sáng của anh trong đôi mắt em không thay đổi
Rất rất hạnh phúc

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
31-08-2011 Missrsblue Nhưng engtrans với roman đúng chứ chị iêu :X
...
junalone 18-08-2011
Blue lại chơi cái trò con nít đó nữa hả _ _"
...
21-08-2011 Missrsblue Này! Người ta chơi trò gì chứ >:P tức rồi à nha! jun Satan!!! Người ta kiếm lyrics song mới dịch nên ra thế Jun hay ghê á
...
bchhngl 17-08-2011
bài này hay:))) chanchanchan! sao kiếm mấy mem 14 tuổi hoặc gần gần đó làm bạn hoài, mà khó thế nhỉ.
...
bchhngl 16-08-2011
bài này, chị blue dịch dành tặng cho anh yoseob, cảm động quá!
...
17-08-2011 Missrsblue Xong rồi nhé em ;) Hay thật iêu Yo Seob Oppa quá thôi :X:X:X:X
...
Missrsblue 16-08-2011
Blue đăng kí nhoe ;)) đừng bạn nào dịch nhóe

Xem hết các bình luận