Hello! エスパー! ハロー!(Hello! Esper! Hello!) - Erina Mano / 真野恵里菜

0    | 24-09-2011 | 1982

LỜI BÀI HÁT

====Kanji=====
はじまるよー! いつもとは
ちがってるー! ワタシです
ウフフです! アハハです!
ラララです! 見ていてね!
あぶないとわかって なにしてんの?
ほら、動物のセンサーを 今、忘れかけてるんじゃない?
あなたを守るのは あなた自身
そう、それを忘れちゃったなら もう、生きてゆけない!
HELLO! エスパー! ハロー!
HELLO! エスパー! ハロー!
自分の中から 感じる エ・ス・パー!
HELLO!
はじまるよー! いつもとは
ちがってるー! ワタシです
ウフフです! アハハです!
ラララです!

風が吹く! 雨が降る!
今日もまたー! 新しい
ウフフです! アハハです!
ラララです! 動いてる!
疲れた顔してるね その若さで?
ほら、余計なものだとしたら 今、捨てるべきなんじゃない?
あなたを守るのは あなた自身
そう、それを忘れちゃったなら もう、輝けないじゃん!
HELLO! エスパー! ハロー!
HELLO! エスパー! ハロー!
瞳を閉じれば きらめく エ・ス・パー!
HELLO!

HELLO! エスパー! ハロー!
HELLO! エスパー! ハロー!
瞳を閉じれば きらめく エ・ス・パー!
HELLO!

風が吹く! 雨が降る!
今日もまたー! 新しい
ウフフです! アハハです!
ラララです!

=======Romaji========
hajimaru yoo! itsumo to wa
chigatteru?! wata shi desu
ufufu desu! ahaha desu!
rarara desu! mi te i te ne!
abunai to wakatte nani shi te n no ?
hora, doubutsu no sensaa o ima, wasurekake teru n ja nai?
anata o mamoru no wa anata jishin
sou, sore o wasure chatta nara mou, iki te yuke nai!

HELLO! esupaa! haroo!
HELLO! esupaa! haroo!
jibun no naka kara kanjiru e.su.paa!
HELLO!

hajimaru yoo! itsumo to wa
chigatteru?! wata shi desu
ufufu desu! ahaha desu!
rarara desu!

kaze ga fuku! ame ga furu!
kyou mo mata?! atarashii
ufufu desu! ahaha desu!
rarara desu! ugoi teru!
tsukare ta kao shi teru ne sono waka sa de?
hora, yokei na mono da to shi tara ima, suteru beki nan ja nai?
anata o mamoru no wa anata jishin
sou, sore o wasure chatta nara mou, kagayake nai ja n!

HELLO! esupaa! haroo!
HELLO! esupaa! haroo!
hitomi o tojire ba kirameku e.su.paa!
HELLO!

HELLO! esupaa! haroo!
HELLO! esupaa! haroo!
hitomi o tojire ba kirameku e.su.paa!
HELLO!

kaze ga fuku! u ga furu!
kyou mo mata?! atarashii
ufufu desu! ahaha desu!
rarara desu!

=English translation=
I'm starting, always
I'm different, that's me
U fu fu, a ha ha
La la la, do u see me?
Dangerous and asks: what you know?
Here, animal sensors now, I'm not forget!
You protect yourself
Yes, I do not remember anymore if it Yukenai alive!

Hello, esper, hello!
Hello, esper, hello!
From myself, esper started
Hello!

I'm starting, always
I'm different, that's me
U fu fu, a ha ha
La la la, hello!

The wind blows, the rain falls
It's new today
U fu fu, a ha ha
La la la, I'm moving
Look at that young age I'm tired?
See, now if that was superfluous, not to abandon what?
You protect yourself
Yes, I do not remember anymore if it Naijan shine!

Hello, esper, hello!
Hello, esper, hello!
From myself, esper started
Hello!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi bắt đầu, luôn thế mà
Tôi khác biệt, chính tôi đấy
U fu fu, a ha ha
La la la, bạn có trông thấy tôi không?
Thật nguy hiểm và hỏi: Bạn biết gì nào?
Nơi đây, những động vật nhạy cảm, tôi không quên
Bạn tự bảo vệ mình
Ừ, nếu Yukenai còn sống, tôi sẽ không nhớ gì nữa

Xin chào, Esper, xin chào!
Xin chào, Esper, xin chào!
Từ chính tôi, Esper đã bắt đầu
Xin chào!

Tôi bắt đầu, luôn thế mà
Tôi khác biệt, chính tôi đấy
U fu fu, a ha ha
La la la, xin chào!

Gió đang thổi, mưa đang rơi
Một ngày mới
U fu fu, a ha ha
La la la, tôi đang chyển động
Nhìn tuổi trẻ và tôi mệt mỏi
Thấy không bây giờ không cần thiết nữa, không từ bỏ gì hết sao?
Bạn tự bảo vệ thân mình
Ừ, nếu Naijan tỏa sáng, tôi sẽ không nhớ gì nữa

Xin chào, Esper, xin chào!
Xin chào, Esper, xin chào!
Từ chính tôi, Esper đã bắt đầu
Xin chào!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận