LỜI BÀI HÁT

Gold teeth and a curse for this town were all in my mouth.
Only, i don't know how they got out, dear.
Turn me back into the pet that i was when we met.
I was happier then with no mind-set.

And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Well, i'd 'a jumped from my tree
And i'd a danced like the king of the eyesores
And the rest of our lives would 'a fared well.

New slang when you notice the stripes, the dirt in your fries.
Hope it's right when you die, old and bony.
Dawn breaks like a bull through the hall,
Never should have called
But my head's to the wall and i'm lonely.

And if you'd 'a took to me like
A gull takes to the wind.
Well, i'd 'a jumped from my tree
And i'd a danced like the kind of the eyesores
And the rest of our lives would 'a fared well.

God speed all the bakers at dawn may they all cut their thumbs,
And bleed into their buns 'till they melt away.

I'm looking in on the good life i might be doomed never to find.
Without a trust or flaming fields am i too dumb to refine?
And if you'd 'a took to me like
Well i'd a danced like the queen of the eyesores
And the rest of our lives would 'a fared well.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Trong mồm tôi chỉ có những chiếc răng vàng và lời nguyền rủa cái thị trấn này
Chỉ là tôi chả biết làm thế quái nào mà họ thoát được
Biến tôi trở lại thành thứ được cưng chiều khi ta gặp nhau, lúc đó tôi hạnh phúc hơn khi còn ngây thơ

Và nếu em say mê tôi như mòng biển yêu gió
Ừ, tôi sẽ nhảy khỏi cái cây của tôi và tôi sẽ nhảy như một kẻ chướng mắt nhất và cả cuộc đời còn lại của chúng ta sẽ ổn thôi

Dùng những từ lóng mới khi em bắt đầu để ý những vết hằn, cháy than trên miếng thịt nướng của em
Hy vọng mọi thứ ổn khi em chết già gầy trơ xương
Bình minh ló dạng như con bò băng qua hành lang
Đáng lẽ chẳng bao giờ nên gọi nhưng tôi dựa đầu vào tường và cô đơn quá

[Điệp khúc]

Chúa thúc đẩy tất cả những người thợ nướng bánh vào lúc rạng đông, khiến họ cắt đứt ngón tay cái và nhễu máu vào những cái bánh cho tới khi chúng tan chảy hết

Tôi đang nhìn vào mặt tốt của cuộc đời, tôi có thể bi đát lắm, chẳng bao giờ biết được
Không có niềm tin hay đam mê, tôi quá ngốc để có thể tinh tế hơn?
Và nếu em say đắm tôi như...
Ừ, tôi sẽ nhảy như một nữ hoàng chướng mắt
Và cả cuộc đời còn lại của chúng ta sẽ ổn thôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận