Một bản nhạc buồn trong Movie Last Exile 2

LỜI BÀI HÁT

Nighttime draws close
You are so near
Yet so far...

What do you desire?
Who is on your mind?
The silhouette risking life
Seeing its transparent beauty
I lost my words.

If you take to the skies
I want to be your wings
No matter how strong the wind is
They will never break
The resilient wings
Someday, I will have them

We grew up with the same dreams,
on the street blooming with white flowers.
But now...

Race between the clouds
The silver airship
I looked up and reached
But it slipped away from my fingertips
So small it disappeared

Amongst the endless clouds
I wonder where all things are moving towards
A desired place of tranquility
The path
Travelled by the descending angels
Probably leads into my arms

Amongst the endless clouds
I wonder where all things are moving towards
A desired place of tranquility
The path
Travelled by the descending angels
Probably leads into my arms

If you take to the skies
I want to be your wings
No matter how strong the wind is
They will never break
The resilient wings
Someday, I will have them

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Love Life Cập nhật: Ngọc / 06-06-2008...
Đêm vẽ thật thân thiết
Anh ở cạnh em
mà ngỡ như rất xa...

Ước mơ của anh là gì?
Ai là người trong tâm trí anh?
Hình bóng trong cuộc đời này
Rõ ràng là một sự đẹp đẽ
Em không biết dùng từ ngữ nào nữa.

Nếu anh muốn bay lên bầu trời
Em muốn là đôi cánh
Chẳng ngại ngùng gió lớn
Chẳng bao giờ sụp đổ
Một đôi cánh không biết đầu hàng
Một ngày nào đó, em sẽ như thế.

Chúng ta lớn lên trong sự tương đồng những giấc mơ
Trên những con đường đầy hương hoa trắng ngà
Nhưng bây giờ

Đường chân trời giữa những đám mây
Chiếc khí cầu bạc
Em đã tìm kiếm và đã từng chạm vào
Nhưng nó cứ tuộc khỏi tay em
Sự nhỏ bé vô bất lực

Những đám mây bất tận
Em thầm nghĩ Mọi thứ sẽ trôi về đâu
Một vùng đất ước mơ trong tưởng tượng
Một lối mòn
Bởi nguồn gốc của những thiên thần
Rồi nâng trên tay em

Những đám mây bất tận
Em thầm nghĩ Mọi thứ sẽ trôi về đâu
Một vùng đất ước mơ trong tưởng tượng
Một lối mòn
Bởi nguồn gốc của những thiên thần
Rồi nâng trên tay em

Nếu anh muốn bay lên bầu trời
Em muốn là đôi cánh
Chẳng ngại ngùng gió lớn
Chẳng bao giờ sụp đổ
Một đôi cánh không biết đầu hàng
Một ngày nào đó, em sẽ như thế.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,307 lượt xem