LỜI BÀI HÁT

Outside it's summer, indoors it's cool
It's just after 3PM, I see kids leaving school
Policemen are walking, walking in lines
Tight side by side
A young boys died

15 years old, slow walking alone
They stole his phone, he never got home
Three boys in hoods
A warm summers day
Stuck him and killed him and then ran away

Now there's red spray paint splashed on the wall
RIP baby, we love you from all
Just that one moment, ended their days
Outside my house on Daisy Lane

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bên ngoài đang hè oi ả, trong nhà lại lạnh lẽo
Chỉ mới 3 giờ chiều, tôi thấy lũ trẻ đang rời trường học
Cảnh sát bước đều thành hàng
Vây lại san sát
Quanh một cậu trai thiệt mạng

15 tuổi, rảo bước một mình
Người ta trộm điện thoại của nó rồi, không bao giờ về nhà nữa
Ba chàng trai trong vùng
Một ngày hè ấm áp
Chặn nó lại, giết chết rồi chạy trốn

Giờ thì một vệt sơn đỏ tung tóe trên tường
RIP, chúng tôi yêu anh
Chỉ khoảnh khắc đó, kết thúc chuỗi ngày của họ
Bên ngoài nhà tôi trên đường Daisy

(*)RIP: Hãy yên nghỉ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 30-12-2009
Thay bài Tiamo trùng, bài này thấy cái tên lãng mạn hòa ra về vụ giết người :))

Xem hết các bình luận