Part Of Your World (OST: Little Mermaid) - Lea Salonga

2    | 07-11-2007 | 8828

Đây là bài hát trong phim Hoạt hình Nàng Tiên Cá , và nghệ sĩ trình bày như có một bạn nói là Jodi Benson . Phái trên là Lời 1

. Còn đây là lời 2 :

What would I give
To live where you are?
What would I pay
To stay here beside you?
What would I do to see you
Smiling at me?

Where would we walk?
Where would we run?
If we could stay all day in the sun?
Just you and me
And I could be
Part of your world

I don't know when
I don't know how
But I know something's starting right now
Watch and you'll see
Some day I'll be
Part of your world

Translate in to Vietnamese :

Em sẽ đổi điều gì...để được sống nơi anh đang sống?
Em sẽ phải trả giá bao nhiêu...để được ở cạnh anh?
Em sẽ phải làm gì..để được thấy anh mỉm cười với em?

Nơi đâu chúng ta mới có thể dạo bước bên nhau?
Nơi đâu chúng ta có thể củng nhau vui đùa
Ước gì chúng ta có thể ở bên nhau..
Dưới vầng dương lấp lánh...
Chỉ có anh và em..
Và em có thể làm gì...
Để được là một nửa bên anh

Em ko biết đến bao giờ
Em lại càng ko biết như thế nào
Nhưng em biết..giờ đây
Có điều gì đó đang bắt đầu...
Hãy chờ xem và anh sẽ thấy..
Một ngày nào đó..em sẽ là sẽ là...
Một nửa thế giới của anh..


LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Part of your world

Ariel are you okay?
oh Flounder if only I could make him understand.
I just don't see things the way he does.
I don't see how a world that makes such wounderful things...
could be bad.

Look at this stuff. Isn’t it neat?
Wouldn’t you think my collection’s complete?
Wouldn’t you think I’m the girl
The girl who has ev’rything?

Look at this throve, treasures untold
How many wonders can one cavern hold?
Looking around here, you’d think
Sure, she’s got ev’rything

I’ve got gadgets and gizmos a-plenty
I’ve got who’s-its and what’s-its galore
You want thing-a-ma-bobs?
I’ve got twenty
But who cares? No big deal
I want more


I wanna be where the people are
I wanna see, wanna see ‘em dancin’
Walkin’ around on those...
Whaddya call ‘em? Oh, feet

Flippin’ your fins, you don’t get too far
Legs are required for jumpin’, dancin’,
Strollin’ along down the...
What’s that word again? Street

Up where they walk, up where they run
Up where they stay all day in the sun
Wanderin’ free, wish I could be
Part of that world

What I would give if I could live
Out of these waters
What I would pay to spend a day
Warm on the sand

Betcha on land they understand
Bet they don’t reprimand their daughters
Bright young women sick of swimmin’
Ready to stand

And ready to know what the people know
Ask ‘em my questions, get some answers
What’s a fire? and why does it...
What’s that word? Burn?

When’s it my turn?
Wouldn’t I love, love to explore
That shore up above, out of the sea
Wish I could be
Part of that world

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH


Ariel , cô ổn chứ
Oh, Flounder nếu tôi có thể làm cho anh ấy hiểu
Thì tôi sẽ nghĩ mọi chuyện giống như tôi đã thấy
Tại sao một thế giới với những điều tốt đẹp lại
trở nên tồi tệ như vậy

Nhìn những thứ linh tinh này, nó gọn gàng mà phải không ?
Cậu nghĩ là tôi sẽ hoàn tất được bộ sưu tập của tôi chứ ?
Nhìn tôi có giống một cô gái không ?
Một cô gái có đầy đủ mọi thứ ?
throve Nhìn sự giàu sang này, thứ châu báu chưa từng được kể
Bao nhiêu thứ kì diệu có thể bị cất giữ ?
Cậu hãy nhìn quanh và nghĩ xem
Chắc chắn là vậy, cô ấy có mọi thứ

Tôi có nhiều thứ và nhiều hơn nữa -*
Có cả những thứ của người khác và rất nhiều
Cậu có muốn a-ma-bobs -*
Tôi có tới 20
Nhưng ai quan tâm ? Vì thế cũng không vấn đề gì
Tôi muốn nhiều hơn

Tôi muốn sống một nơi như những người khác
Tôi muốn thấy mình sẽ khiêu vũ
Đi dạo quanh đó bằng ..
Và sẽ gọi đó là gì ? Ôi, là đôi chân

Bằng đôi vây, cậu sẽ chẳng thể đi xa được
Nhưng với đôi chân cậu só thể chạy nhảy và khiêu vũ
Đi bộ dọc theo..
Và từ đó là gì nhờ ? ... Con đường

Ở những nơi họ đi, ở những nơi họ đến
Và nơi họ ở, ngày nào cũng tràn nắng ấm
Thong thả dạo chơi, Ước gì mình có thể như vậy
Đó mới là một phần của cuộc sống.

Tôi sẽ cho đi những gì nếu như
sống ngoài nước
Tôi sẽ trả giá ra sao cho một ngày
được trải mình trên cát ấm

Tôi dám chắc trên đất liền họ hiểu
họ sẽ chẳng la rầy con gái họ đâu
Những người phụ nữ chẳng thích bơi
Nhưng luôn đứng bằng đôi chân

Luôn sẵn sàng và biết mọi người cũng thế
Thắc mắc vài điều và cho những câu trả lời
Lửa là gì ? Và tại sao nó lại..
Là từ gì nhỉ? là Cháy (phải không)

Khi nào sẽ là thời điểm của tôi
Sẽ không .. yêu thích khám phá
Bờ trên kia, bên ngoài biển cả
Ước gì có thể
Đó mới là một phần của cuộc sống








Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
KaiYuki 30-01-2012
bài này hay nhưng không biết chính xác là ai đã đóng vai Ariel nhỉ
...
Green[:x] 09-08-2009
=.=' hôm qua đi linh tinh mới thấy bài này , nhưg là của Miley hát _ _" K có đoạn đàu =.=' suýt thì đăg :) Bài này lời hay :X
...
lovecat94 08-08-2008
bai nay minh nghe ca nam nay roi hay thiet nhung sao it nguoi biet den wa >"<

Xem hết các bình luận

Hello
733,339 lượt xem