LỜI BÀI HÁT

I lay beside you; I can't sleep
And you don't even know about me
My back is turned a world away
And you don't even know
These tears are falling
And all my life, and all this time
My love for you has added up to this
It's unbroken, unbroken, unbroken

I've lost your thousand silent screams
I'm coming down this brutal mountain
I'm ready here to try again
Standing in the light from the darkness
And all my life and all my time
And all the hurting and all the working
It somehow made me stronger in the end
It's unbroken, unbroken, unbroken
It's unbroken, unbroken, unbroken

And all my life and all this time
And all the prayin' and all the meeting
And all the beating, it somehow makes us better in the end
It's unbroken, unbroken, unbroken
It's unbroken, unbroken, unbroken
It's unbroken, unbroken, unbroken
It's unbroken, unbroken, unbroken...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tựa mình xuống bên anh, em không thể chìm vào giấc ngủ
Và anh thậm chí cũng không biết gì về em
Tấm lưng mệt mỏi bỏ quên cả cuộc đời
Và anh có biết đâu
Những dòng lệ này
Cả cuộc đời em, tất cả khoảnh khắc này
Tấm chân tình em dành thêm cho điều đó
Nó vĩnh cửu, nguyên vẹn…

Em để lỡ hàng ngàn lời nói lớn lao tuy thật tĩnh lặng của anh
Em trượt dài trên ngọn núi của những nỗi niềm quặn thắt
Em ở đây, sẵn sàng cố gắng thêm lần nữa
Nơi có ánh sáng từ trong màn đêm, em chờ đợi
Cả cuộc đời em, tất cả khoảnh khắc này
Tất cả những niềm đau lẫn những cố gắng
Chẳng thể rõ đc, nhưng vào phút cuối nó cho em thêm sức mạnh
Điều đó là bất diệt và không thể phá vỡ…

Cả đời, cả thời gian này
Và tất cả những lời khẩn cầu, những cuộc gặp gỡ
Tất thảy nhịp đập con tim, không biết làm sao mà nó khiến ta tốt đẹp hơn vào phút cuối
Điều đó là vĩnh cửu…
Nguyên vẹn
Và không thể bị phá vỡ…

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận