LỜI BÀI HÁT

Work it, make it, do it,
Makes us harder, better, faster, stronger!

[played in background, continuously:]
Work it harder, make it better,
do it faster, makes us stronger,
more than ever, never over,
Our work here is never over.

[Chorus:]
N- n- now th- that don't kill me
Can only make me stronger
I need you to hurry up now
'cause I can't wait much longer
I know I got to be right now
'cause I can't get much wronger
Man I've been waitin' all night now
That's how long I've been on you

I need you right now
I need you right now

Let's get lost tonight
You could be my black Kate Moss tonight
Play secretary, I'm the boss tonight
And you don't give a fuck what they all say right?
Awesome, the Christian and Christian Dior
Damn, they don't make 'em like this anymore
I ask 'cause I'm not sure
Do anybody make real shit anymore?
Bow in the presence of greatness
'cause right now thou has forsaken us
You should be honored by my lateness
That I would even show up to this fake shit
So go ahead go nuts go ape shit
Especially in my pastel on my bape shit
Act like you can't tell who made this
New gospel homey, take six, and take this, haters

[Chorus]

I need you right now
I need you right now

Me likey

I don't know if you got a man or not,
If you made plans or not
God put me in the plans or not
I'm trippin' this drink got me sayin' a lot
But I know that God put you in front of me

So how the hell could you front on me?
There's a thousand you's, there's only one of me
I'm trippin', I'm caught up in the moment right?
This is Louis Vuitton Don night
So we gonna do everything that Kan like
Heard they'd do anything for a Klondike
Well I'd do anything for a blonde-dike
And she'll do anything for the limelight
And we'll do anything when the time's right
Ugh, baby, you're makin' it (harder, better, faster, stronger)

[Chorus]

I need you right now
I need you right now

You know how long I've been on you?
Since Prince was on Apollonia
Since OJ had Isotoners
Don't act like I never told you [x6]
Baby, you're making it (harder, better, faster, stronger)

[Chorus]

I need you right now [x4]

You know how long I've been on you?
Since Prince was on Apollonia
Since OJ had Isotoners
Don't act like I never told you
Never told you [x4]

Never over [x8]

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

h0ang.bk91 Cập nhật: Wet Grass / 01-04-2010...
"Làm" nào, cùng làm "chuyện ấy" nào cưng
Để khiến hai ta "phê" hơn, "bay" hơn, "thăng hoa" hơn, mạnh mẽ hơn!

"Làm" mạnh hơn nữa nào, để ta "phê" hơn nào
Nhanh hơn nữa đi, để hai ta thêm "mạnh mẽ"
Hơn cả mọi lần, không bao giờ dừng lại
"Việc" ta đang làm đây sẽ không bao giờ dừng lại

[ĐK]
Giờ thì bất cứ thứ gì không giết được anh
Đều chỉ làm cho anh thêm mạnh mẽ hơn thôi cưng ạ
Giờ anh cần cưng "nhanh" hơn nữa
Vì anh không thể đợi thêm nữa rồi
Anh biết ngay bây giờ anh phải ở với em
Bởi vì anh không thể phạm phải quá nhiều sai lầm
Trời đất ơi, giờ thì anh đã đợi cả đêm rồi đây
Chẳng biết anh đã ân ái cùng cưng bao lâu rồi

Anh cần em ngay lúc này đây (X2)

Đêm nay cưng "phê" cùng anh nhé
Đêm nay cưng sẽ là siêu mẫu Kate Moss(1) da màu của anh
Cưng đóng vai thư ký, còn anh là ông chủ nhé
Và em đếch thèm quan tâm lời bọn họ nói đúng không?
Tuyệt lắm, ngài Christian của nhãn hiệu Christian Dior
Quỷ tha ma bắt, chúng nó đâu sản xuất loại nhạc kiểu này nữa
Anh hỏi cưng vì anh cũng không chắc nữa
Còn ai làm ra thứ âm nhạc tuyệt vời nữa không?
Hãy cúi đầu trước sự vĩ đại
Bởi giờ thì Thượng Đế đã bỏ rơi chúng ta (2).
Mấy người nên tự hào là mặc dù tôi xuất hiện trễ
Tôi đã tới đây vì cái thứ âm nhạc hạng bét của mấy người
Nên cứ tiến tới đi, phát cuồng lên
Nhất là khi tôi khoác lên người bộ Bape
Cứ vờ như mấy người không biết ai sáng tác bài này
Đây là chân lý mới đây, mấy chú à, nghỉ vài phút đi mà nghe tôi nói, lũ ganh tị


[ĐK]
Anh cần em ngay lúc này đây (X2)

Anh còn muốn nhiều hơn nữa

Anh không biết cưng đã có bồ hay kế hoạch gì chưa
Chúa có đưa anh đến với kế hoạch của em hay không
Anh đang nốc cái thứ đồ uống này, nó khiến anh nói nhiều quá
Nhưng mà anh biết rằng Chúa đã đưa cưng đến với anh

Làm cái quỷ gì mà cưng cứ vờ vĩnh với anh được?
Có cả ngàn "cô em" , nhưng chỉ có một "anh" thôi
Anh đang nốc cạn chén, anh đang bị bắt phải không?
Đây là đêm của Louis Vuitton Don(3) đấy
Thế nên ta hãy làm những gì mà Kan thích đi
Nghe nói là bọn họ sẽ làm bất cứ việc gì để giành được 1 cây kem đấy (4)
Tốt thôi, anh cũng sẽ làm bất cứ việc gì cho một con bé đồng tính tóc vàng
Và cô ta cũng sẽ làm bấ cứ việc gì để được đứng dưới ánh đèn sân khấu
Và chúng ta sẽ làm bất cứ việc gì có thể khi thời cơ đến
Uh, cưng à, em đang làm chuyện đó đấy (phê" hơn, "bay" hơn, "thăng hoa" hơn, mạnh mẽ hơn)

[ĐK]

Anh cần cưng ngay lúc này đây (X2)

Cưng biết mình đã ân ái bên nhau bao lâu rồi chứ?
Từ khi Apllonia còn dưới trướng của Prince
Hay từ khi O.J Simpson thử đôi găng tay nhuốm máu? (5)
Đừng có hành động như kiểu là anh chưa bao giờ nói với cưng nhé (X6)
Cưng à, cưng đang làm chuyện đó đấy (phê" hơn, "bay" hơn, "thăng hoa" hơn, mạnh mẽ hơn)

[ĐK]

Anh cần cưng ngay lúc này đây (X2)

Không bao giờ dừng lại (X8)

--------------------------

(1) Kate Moss: Siêu mẫu đồ lót nổi tiếng. Ý của câu này mọi người tự liên tưởng :D.
(2) thou hast forsaken us: Đây là một câu trong Phúc âm
(3) Louis Vuitton Don: Biệt danh của Kanye West
(4) Câu này nghe hơi buồn cười, nhưng thật ra, ở Mỹ có một chiến dịch tên là "What would you do for a Klondike bar?", nghĩa là mọi người làm việc gì đó để được 1 cây kem hiệu Klondike.
(5) Đây là một vụ án nổi tiếng ở Mỹ. O.J Simpson là ngôi sao bóng bầu dục nổi tiếng. Ông bị nghi đã giết vợ mình. Sau nhiều ngày xét xử, ông được xử trắng án, sau khi thử chiếc găng tay để lại ở hiện trường, và ông không đeo vừa.

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Alamanda Bud 16-03-2010
Trong này đông thế, thảo nào va lung tung :)) Bài này ban đầu là dịch bằng tool, sau đó Ala thay của jet, tiếp đến nhường Wet ca, Wet ca đi đâu mà chưa xử xong bài này ta? :D
...
jetblack111 16-03-2010
Đụng chạm thế nhỉ :P (cảm nhận k ngắn ;)) )
...
littlesnowflake 16-03-2010
chả bik bài này lâu ma xừ cô mà vẫn chưa có ai dịch! lại co`n dich tool nữa
...
h0ang.bk91 10-03-2010
@a Wet: E dịch bài nì tặng anh mà :)) @ Air: Đen tối rì thế ;;)
...
Air 10-03-2010
Ai yêu anh Bk =)) Ý đồ đen tối thì có =))
...
h0ang.bk91 10-03-2010
Ựa.... a Wet đá đểu :|.......................... (này thì 30)
...
Wet Grass 10-03-2010
Tại vì bạn h0àngbk.91 đã đòi dịch bài này cho bằng được để tặng người yêu. Để WG xem lại xíu, nếu ok rồi thì chuyển lên bản dịch chính.
...
Shino 05-03-2010
tặng cho a 1 từ " ghê " :)) "Mấy bài kiểu này nhờ đại ca Wet ra tay :D " ~> Wet....8-} =))
...
archer 28-02-2010
"***" là ký hiệu giống hình "vì sao" đó... 3 vì sao lận... chữ "f" viết cạnh 3 vì sao chắc là viết tắt của từ "fly"... tức là ở đây có nghĩa là bay tới các vì sao đó... Khi nhìn lên bầu trời đêm nay, ta thấy gì nào? Ôi, ta thấy các vì sao... và ta sẽ ước điều gì đây? Ôi, ước gì ta sẽ bay tới các vì sao... bay... bay... có thể nào ta bay được nhỉ? À, bài hát hay quá, làm mình nảy sinh nhiều cảm nghỉ vậy đó!
...
Alamanda Bud 28-02-2010
@jetblack111: Sr bạn vì bài dịch này ko đạt nhé :) Mấy bài kiểu này nhờ đại ca Wet ra tay :D
...
Green[:x] 28-02-2010
@ little : =(( là Fuck íh ậu ạk =(( nói TA thỳ chả sao cả, vấn đề là sag Tv lại là chyện # Ờ mà có j cậu đợi mấy ngày nữa quay lại mà đọc Bd mới =( biết liền àh
...
jetblack111 28-02-2010
vì k có cách nói khác nên lời bài hát mới phải *** đấy. thế ai giải thích cho bạn đi kìa :P
...
littlesnowflake 28-02-2010
mấy bạn hiểu nhưng mình hok hiểu?*** ghi vậy la`m chi hok có cách nói nào khác a`!
...
jetblack111 28-02-2010
Hiểu với nhau là được rồi :P. Tây nó còn *** nữa là ;))
...
h0ang.bk91 28-02-2010
Mình ko thích đoạn 18+ là dùng dấu *** :P. Mình thích dùng cách nói giảm nói tránh hơn =))
...
jetblack111 28-02-2010
Chỗ nào 18+ thì đã *** rồi còn j. =)) trong lời bài hát cũng thế còn j :P
...
TommyChan 28-02-2010
á, á, thix never back down, mê cý ôg sean faris đỉnh cực :x :x
...
h0ang.bk91 28-02-2010
Hôm Tết có xem phim Never back down :P. Công nhận là xem phim đó xong thấy bài này hay thật >:)...
...
thangkho_no1 28-02-2010
Bài này lời lẽ rất +18, con gái dịch thì...đúng là vẫn còn nhẹ nhàng chán. Bài này có lẽ để anh Wet xem xét.
...
littlesnowflake 26-02-2010
sao 2 bản dịch ne` giống nhau vậy??? bài nè cũng lâu lắm rui` ma`
...
jetblack111 26-02-2010
Không chính xác là dịch tự động bằng vdict :P
...
jetblack111 26-02-2010
Bạn bi_kill2303 dịch tự động bằng google translate fai k? =)) =)) =))
...
jetblack111 25-02-2010
Sao mình bị bắn ra đấy từ lúc nào nhỉ :P
...
jetblack111 25-02-2010
Sao thế nhỉ. mình cứ tưởng là mình vừa đăng ký dịch bài này rồi.mà dịch xong cũng chẳng hiểu j.

Xem hết các bình luận