LỜI BÀI HÁT

===Kanji===
내 마음 다 가져간 사람 내일은 더 그리운 사람
가슴만 애태우고 눈물만 준대도 고마운 사람
내 심장이 원하는 사람 내 입술이 부르는 사람
보고싶은데 이렇게 원하는데 그댄 어디있나요

내 가슴에 비라도 내렸으면 좋겠어
비에 널 흘려보내게 도저히 지워지지가 않아
내 머리속엔 아직도 네 모습밖에 떠오르지가 않아

배운게 사랑뿐이라서 가진게 너하나 뿐이라서
니가 아니면 다른 사랑은 못해 너도 알잖아
안녕이란 말도 못했는데 이렇게 가면 난 어떡해
힘든 내삶의 쉼표 같은사람 너한 사람뿐야

한동안 난 많이 힘들겠지 니이름만 또부르겠지
사랑하는데 정말 사랑했는데 떠난 그대미워요

너때문에 망가진 날봤으면 좋겠어
미안해서 돌아오게 죽어도 널 잃고 싶진않아
그리움보다 더 진한 너의 향기가 잊혀지지가 않아

배운게 사랑 뿐이라서 가진게 너하나 뿐이라서
니가 아니면 다른 사랑은 못해 너도 알잖아
안녕이란 말도 못했는데 이렇게 가면 난 어떡해
힘든 내삶의 쉼표 같은사람 너한 사람뿐야

사랑을 받는것보다 주는게 더 좋았던 사람
그보다 더한 사랑이란 없을것같아

배운게 사랑뿐이라서 가진게 너 하나 뿐이라서
니가 아니면 다른 사랑은 못해 너를 사랑해

===Romanji===
Neh ma-eum da gajyugan saram
Neh-il-eun du geuri-oon saram
Gaseumman ehtae-oogoh
noonmoolman joondaedoh goma-oon saram
Neh shimjang-ee wonhaneun saram
Neh ipsool-ee booreuneun saram
Bogoshipeundeh iruhkeh wonhaneundeh
Geudaen uhdee itnayo

Neh gaseumeh birahdo naeryutseumyun joketsuh
Bi-eh nul heullyuhbonaekeh dojuhi jiwojijiga ahna
Neh muhritsoken ahjikdo ni moseup bakkeh ddu-ohreujika ahna

Bae-oongae sarangbboonirahsuh gajingae nuh hana bboonirasuh
Niga ahnimyun dareun sarangeun mothae nuhdo aljanah
Ahnyungiran maldo mothaetnuendae iruhkae gamyun nan uhddukhae
Himdeun nae salmeh shimpyo gateun saram nuh-han sarambboonya

Handongan nan mani himdeulgaetji ni ireumman ddo booreugaetji
Saranghaneundeh jungmal saranghaetneundeh dduhnan keudae miwuhyo

Nuddaemooneh mang-gajin nalbwatseumyun joketsuh
Mi-anhaesuh dolahogae jookuhdo nul ilko shipjinahna
Keuri-oomboda du jinhan nuh-eh hyang-gigah itchujijiga-ahna

Bae-oongae sarangbboonirahsuh gajingae nuh hana bboonirasuh
Niga ahnimyun dareun sarangeun mothae nuhdo aljanah
Ahnyungiran maldo mothaetnuendae iruhkae gamyun nan uhddukhae
Himdeun nae salmeh shimpyo gateun saram nuh-han sarambboonya

Sarangeul batneungutboda jooneungae du jo-atdun saram
Keuboda duhan sarangiran upseulgutgatah

Bae-oongae sarangbboonirahsuh gajingae nuh hana bboonirasuh
Niga ahnimyun dareun sarangeun mothae nureul saranghae

===Engtrans===
The person who took away my heart, the one who i miss more tomorrow
The person who is thankful even though she gives me tears
The person whom my heart wants, whom my lips call out
I miss you, I want you, but where are you?

I wish it would rain in my heart so that I can wash you away
I can't erase you
I only see you in my mind

Because love is only what I learned, and because I only have you
I can't love if it's not you, and you know it
I couldn't even say goodbye. If you leave like this, how about me?
You are like a resting place for my hard life, it's only you

For a while I will be hurt and call your name again
I love you, I really loved you. You were mean to leave me

I wish you'd see how messed up I am because of you
so that you would feel sorry and come back to me
I never want to forget you even if I die
I can't forget your fragrance

Because love is only what I learned, and because I only have you
I can't love if it's not you, and you know it
I couldn't even say goodbye
If you leave like this, how about me?
You are like a resting place for my hard life, it's only you

Instead of being loved, I liked to give love to you more
I bet there's no other love like this

Because love is only what I learned, and because I only have you
I can't love if it's not you, and you know it
I love you...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Jing Phu Nhân Cập nhật: thangkho_no1 / 05-04-2010...
Người đã lấy đi trái tim tôi, người tôi nhớ hơn
Người tôi phải biết ơn dù cho cô ấy làm tôi rơi lệ
Người trái tim tôi luôn khao khát, đôi môi luôn gọi tên
Anh nhớ em,anh cần em, nhưng em đang nơi đâu?

Ước gì có cơn mưa trong trái tim anh, để xóa nhòa hình ảnh của em trong anh
Nhưng anh không thể bỏ được
Anh chỉ nhìn thấy em trong tâm trí mình

Bởi tình yêu là thứ duy nhất anh học được,vì anh chỉ có em
Anh không thể yêu ai ngoài em, em biết điều đó mà
Anh thậm chí không thể nói chia tay
Nếu em cứ ra đi như thế,vậy anh sẽ ra sao?
Em như một nơi yên bình trong cuộc sống đầy sóng gió của anh, chỉ có em mà thôi

Anh sẽ mãi đau đớn và gọi tên em
Anh yêu em, thật sự rất yêu em
Em phải xa anh thật ư?

Ước gì em nhìn thấy mớ hỗn độn anh gây ra vì em
Liệu em có cảm thấy có lỗi và quay về với anh
Anh không muốn quên em ngay cả khi anh đã chết
Anh không thể quên mùi hương của em

Bởi tình yêu là thứ duy nhất anh học được,vì anh chỉ có em
Anh không thể yêu ai ngoài em, em biết điều đó mà
Anh thậm chí không thể nói chia tay
Nếu em cứ ra đi như thế,vậy anh sẽ ra sao?
Em như một nơi yên bình trong cuộc sống đầy sóng gió của anh, chỉ có em mà thôi

Thay vì được yêu, anh muốn trao cho em nhiều hơn thế
Có lẽ không ai khác yêu như vậy

Bởi tình yêu là thứ duy nhất anh học được,vì anh chỉ có em
Anh không thể yêu ai ngoài em, em biết điều đó mà
Anh yêu em


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận