Photobucket
Đây là bài hát thứ hai xuất hiện trong phim Victorious
Bài hát có tên: You're The Reason
Trong tập 4 của phim
Tori muốn dành một món quà thật đặc biệt
Cho Trina nhân ngày sinh nhật!
Và bài hát này chính là quà tặng ấy!

( nguồn : itfriend)

LỜI BÀI HÁT

Air ...

I don't want to make a scene
I don't want to let you down
Try to do my own thing
And I'm starting to figure it out
That it's alright
Keep it together wherever we go
And it's alright, oh well, whatever
Everybody needs to know

You might be crazy
Have I told you lately that I love you?
You're the only reason that I'm not afraid to fly
And it's crazy that someone could change me
Now no matter what it is I have to do, I'm not afraid to try
And you need to know that you're the reason why

I don't even care when they say
You're a little bit off
Look me in the eye, I say
I could never get enough
'Cause it's alright
Keep it together wherever we go
And it's alright, oh well, whatever
Everybody needs to know

You might be crazy
Have I told you lately that I love you?
You're the only reason that I'm not afraid to fly
And it's crazy that someone could change me
Now no matter what it is I have to do, I'm not afraid to try
And you need to know that you're the reason why

If it was raining, you would yell at the sun
Pick up the pieces when the damage is done
You say it's just another day in the shade
But look at what a mess we made

You might be crazy
Have I told you lately that I love you?
You're the only reason that I'm not afraid to fly
And it's crazy that someone could change me
Now no matter what it is I have to do, I'm not afraid to try

You might be crazy
Have I told you lately that I love you?
You're the only reason that I'm not afraid to fly
And it's crazy that someone could change me
Now no matter what it is I have to do, I'm not afraid to try
And you need to know that you're the reason why

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Air...
Em không muốn gây chuyện thêm nữa
Em không muốn làm chị thất vọng
Cố gắng tự mình làm mọi thứ
Và em vừa phát hiện ra
Rằng mọi thứ đều ổn cả
Dù có đi đến đâu, chúng ta hãy cứ mãi bên nhau
Và mọi thứ sẽ ổn cả thôi, dù thế nào đi nữa
Mọi người cũng cần biết rằng

Chị có thể không bình thường
Liệu có muộn khi nói rằng em rất yêu chị ?
Chị là lí do duy nhất để em vượt nỗi sợ hãi mà bước tiếp
Và thật điên rồ khi một ai đó có thể thay đổi em
Bây giờ thì không có vấn đề gì về việc em phải làm như thế nào, em không sợ để thử thách cái mới
Và chị nên biết rằng chị là lí do tại sao

Em không quan tâm họ nói gì
Rằng chị có hơi điên một chút
Hãy nhìn vào mắt em, em muốn nói
Em có thể quen dần với điều đó
Vì mọi thứ đều ổn cả
Dù có đi đến đâu, chúng ta hãy cứ mãi bên nhau
Và mọi thứ sẽ ổn cả thôi, dù thế nào đi nữa
Mọi người cũng cần biết rằng

Chị có thể không bình thường
Liệu có muộn khi nói rằng em rất yêu chị ?
Chị là lí do duy nhất để em vượt nỗi sợ hãi mà bước tiếp
Và thật điên rồ khi một ai đó có thể thay đổi em
Bây giờ thì không có vấn đề gì về việc em phải làm như thế nào, em không sợ để thử thách cái mới
Và chị nên biết rằng chị là lí do tại sao

Nếu trời mưa, chị sẽ la hét cho trời nắng lên
Phải biết vươn lên sau mỗi lần thất bại
Chị nói rằng đó chỉ là một ngày nào đó trong bóng tối
Nhưng hãy nhìn vào thông điệp mà chúng ta tạo ra kìa

Chị có thể không bình thường
Liệu có muộn khi nói rằng em rất yêu chị ?
Chị là lí do duy nhất để em vượt nỗi sợ hãi mà bước tiếp
Và thật điên rồ khi một ai đó có thể thay đổi em
Bây giờ thì không có vấn đề gì về việc em phải làm như thế nào, em không sợ để thử thách cái mới

Chị có thể không bình thường
Liệu có muộn khi nói rằng em rất yêu chị ?
Chị là lí do duy nhất để em vượt nỗi sợ hãi mà bước tiếp
Và thật điên rồ khi một ai đó có thể thay đổi em
Bây giờ thì không có vấn đề gì về việc em phải làm như thế nào, em không sợ để thử thách cái mới
Và chị nên biết rằng chị là lí do tại sao

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận