La Gardenia (Kuroshitsuji's Insert Song) - Black Box

0    | 25-09-2010 | 2279

LỜI BÀI HÁT

Questo profumo di gardenia
Fa incantare anche il sole.
Mi scordo di tutto
E mi unisco con lui,
Questo profumo è l’anima mia.

La mia viaggiatrice, gardenia.

Sei un fiore triste
Che sboccia nell’ isola disabitata
Il tuo odore è come il mio sogno.

Gardenia, sei bella ed onesta
E mi dai il magico splendore.

La dolcissima sembianza
Rende il mio sangue nero.
E aspetterò la luna di stanotte.

Il mio fior bianco è falso, gardenia.
Viene alla porta del labirinto.
Ti stringerò per sempre
Fra le braccia con affetto.

Dammi un bacio, amor!
Per sempre, gardenia.

==Eng Trans==
This gardenia's perfume
Delights even the sun
I forget about everything
And i join it
This perfume is my soul

My wayfarer, gardenia

You're a melancholy flower
Blooming in the forlorn island
Your smell is like my dream

Gardenia, you're beautiful and sincere
And you give me the magical splendour

Your sweet appearance
Makes my blood black
And I'll wait for the moon tonight

My white flower is deceitful, gardenia
It comes at the gate of the maze
I'll hold you forever
In my arms with love

Give me a kiss love!
Forever, gardenia

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Mùi hương của đóa sơn chi
Khiến mặt trời cũng phải say đắm
Ta đã quên tất cả mọi thứ
Và ta nhập cuộc
Mùi hương này là tâm hồn của ta

Kẻ lữ hành của ta, đóa sơn chi

Em là đóa hoa sầu muộn
Bừng nở nơi hòn đảo tuyệt vọng
Mùi hương của em như giấc mơ trong ta

Sơn chi, em đẹp và thành thật
Và em trao cho ta ánh huy hoàng kì diệu

Dáng vẻ ngọt ngào của em
Làm dòng máu ta đen đặc lại
Và ta sẽ đợi mặt trăng lên

Bông hoa trắng ngần của ta là dối trá, sơn chi
Đến nơi cổng vào của mê cung
Ta sẽ ấp ôm em mãi mãi
Trong vòng tay ta, với tình yêu vĩnh cửu

Trao cho ta một nụ hôn của tình yêu!
Mãi mãi, sơn chi...

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lam2611 25-09-2010
Ơ, sao bản dịch của mình lại nhảy sang bài nào thế này :O
...
25-09-2010 Lucifer Bạn nhầm hàng thôi, mình chuyển bản dịch sang bên kia rồi bạn nhé :X
...
lam2611 25-09-2010
một bài hát khá ý nghĩa, hãy sống chậm lại và tận hưởng cuộc sống của mình ^^

Xem hết các bình luận