LỜI BÀI HÁT

TDuong ...

Must have been dreaming not sleeping
Must have been living not thinking
I let my hair down and let you in
Must have been roses that summer

It's the small details I remember
The way that you laughed
And your hands moved me
You'll keep me warm forever
You gave me space to be

And though you're gone
I know you're dancing
In the next room
It wont be long
Until I'm dancing with you
Cos I never felt this way before

Must have been singing not speaking
Must have been waving not drowning
In the afternoon sunlight
You kept smiling
And I was so happy I found you

You got me spinning around
You got me upside down
You got me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Ngọc Cập nhật: Oll / 10-02-2009...
Hẳn là đang mơ mà không phải ngủ
Hẳn là phải sống mà chẳng cần nghĩ ngợi
Em xõa tóc và để anh bước vào
Hẳn là những đóa hồng ngày hạ

Đó là những chi tiết nhỏ nhặt mà em còn nhớ
kiểu cười của anh
và bàn tay anh vuốt ve em
Anh sẽ giữ cho em ấm mãi thôi
Anh cho em cả không gian chính mình

Và dù rằng anh đã đi
Em biết anh vẫn đang khiêu vũ
nơi phòng bên
Sẽ không lâu đâu
Cho đến khi em được nhảy cùng anh
Vì trước đây em chưa từng rời đi như thế

Hẳn là cất tiếng ca mà không phải nói điều gì
Hẳn là cứ dậy sóng mà không hề chìm đi
Trong ánh nắng ban trưa
Anh vẫn đang cười
và quá đỗi hạnh phúc em đã tìm thấy anh

Anh làm em cuồng quay
Anh khiến em đổi thay
Anh có được em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
pe_iu 27-08-2008
nghe baj` naj` bu`n mun" khox" lun hix hix

Xem hết các bình luận