LỜI BÀI HÁT

Je m'baladais sur l'avenue
le coeur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi,
je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser.

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées.

Tu m'as dit "J'ai rendez-vous
dans un sous-sol avec des fous
Qui vivent la guitare à la main, du soir au matin"
Alors je t'ai accompagnée, on a chanté, on a dansé
Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser.

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées.

Hier soir deux inconnus et ce matin sur l'avenue
Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit
Et de l'Étoile à la Concorde, un orchestre à mille cordes
Tous les oiseaux du point du jour chantent l'amour.

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées
Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées.
...

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Tôi dạo bước trên đại lộ này,
Lòng tôi mở rộng với người xa lạ
Và muốn cất lời chào bất cứ ai.
Bất cứ ai, và đó chính là em
Tôi nói với em bất kể điều gì
Vì chỉ cần nói chuyện là đủ để ta quen nhau

Trên đại lộ Champs-Elysées, trên đại lộ Champs-Elysées,
Dù trời nắng hay đổ mưa, lúc nửa đêm hay khi đứng bóng
Em luôn có những gì mong muốn trên đại lộ Champs-Elysées.

Em nói tôi em có cuộc hẹn
Trong một tầng hầm cùng những kẻ vui nhộn
Họ sống từ sớm tới tối với cây ghi ta trong tay
Và thế là tôi đi cùng em,
Chúng ta đã hát, chúng ta cùng nhảy
Và cũng chẳng nghĩ tới chuyện tặng nhau một cái hôn.

Trên đại lộ Champs-Elysées, trên đại lộ Champs-Elysées,
Dù trời nắng hay đổ mưa, lúc nửa đêm hay khi đứng bóng
Em luôn có những gì mong muốn trên đại lộ Champs-Elysées.

Tối qua, hai ngươi xa lạ
Và sớm hôm nay, trên đại lộ
Một cặp tình nhân bối rối sau đêm dài
Và từ quảng trường Étoile tới Concorde
Một dàn nhạc vang lên du dương
Và những chú chim của rạng đông cất lên khúc tình ca.

Trên đại lộ Champs-Elysées, trên đại lộ Champs-Elysées,
Dù trời nắng hay đổ mưa, lúc nửa đêm hay khi đứng bóng
Em luôn có những gì mong muốn trên đại lộ Champs-Elysées.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Taboo 12-08-2011
Bài này hay thật !
...
Alamanda Bud 11-08-2011
Á á á á, bài này...có xem trong Running Man Wa wa...gặp bài này bữa giờ mà giờ mới nghe, lời hay quá :D

Xem hết các bình luận