LỜI BÀI HÁT

caesar ...

Nobody knows Just why we're here
Could it be fate Or random circumstance
At the right place At the right time
Two roads intertwine

And if the universe conspired
To meld our lives To make us Fuel and fire

Then know Where ever you will be So too shall I be

Close your eyes Dry your tears

'Coz when nothing seems clear
You'll be safe here
From the sheer weight Of your doubts and fears
Weary heart You'll be safe here

Remember how we laughed Until we cried
At the most stupid things Like we were so high
But love was all that we were on ....We belong

And though the world would Never understand
This unlikely union And why it still stands

Someday we will be set free. ...Pray and believe

When the light disappears
And when this world's insincere ..You'll be safe here
When nobody hears you scream
I'll scream with you ...You'll be safe here

Save your eyes From your tears

When everything's unclear ..You'll be safe here

From the sheer weight Of your doubts and fears
Wounded heart

When the light disappears
And when this world's insincere...You'll be safe here

When nobody hears you scream
I'll scream with you....You'll be safe here

In my arms Through the long cold night Sleep tight
You'll be safe here

When no one understands...I'll believe
You'll be safe
You'll be safe
You'll be safe here

Put your heart in my hands
You'll be safe here.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

EM SẼ AN TOÀN Ở NƠI ĐÂY

Ko ai biết tại sao chúng ta lại ở đây
Có thể là số phận chăng hay là hoàn cảnh ngẫu nhiên
Ở chính nơi đây, chính lúc này
2 con đường hòa quyện vào nhau

Và nếu vạn vật được quy tụ lại
Để rộng mở cuộc sống của chúng ta, để cung cấp chất đốt và làm chúng ta phấn khởi

Để hiểu ngay cả khi em sẽ ở nơi đâu anh cũng sẽ ở đó

Nhắm đôi mắt em lại và lau khô những giọt nước mắt

Vì dường như khi chẳng có gì rõ ràng cả
Em sẽ an toàn ở nơi đây
Từ sức nặng chênh lệch của những nỗi nghi ngừ và sự hãi của em
Trái tim rã rời , Em sẽ được an toàn ở đây

Hãy nhứ chúng ta đã bật cười như thế nào cho đến khi chúng ta khóc
Khi ở trong điều ngu ngốc nhất ấy chúng ta dường như thật bay bổng
Nhưng tình yêu là tất cả những gì chúng ta có và thuộc về

Và thế giới trôi qua mà chúng ta ko bao h hiểu
Sự hòa hự ko hứa hẹn này và tại sao nó vẫn đứng đây

1 ngày nào đó chúng ta sẽ tự do. Hãy cầu nguyện và tin tưởng

Khi ánh sáng biến mất
Và khi thế giới này là sự ko chân thật. Em sẽ an toàn nơi đây
Khi ko 1 ai nghe thấy em gào thét
Anh sẽ gào thét cùng em. Em sẽ được an toàn nơi đây

Cứu vớt đôi mắt em thoát khỏi những nỗi sự hãi của chính mình

Khi mọi việc ko rõ ràng. Em sẽ an toan nơi đây

Lặp lại

Trong vòng tay anh trải qua màn đêm dài lạnh giá và ngủ thạt say
Em sẽ an toàn ở nơi đây
Khi ko 1 ai hiểu được. Anh sẽ tin
Em sẽ an toàn ở nơi đây

Dựa trái tim em vào đôi tay anh
Em sẽ an toàn ở nơi đây

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận