LỜI BÀI HÁT

Whoa oh oh
Ooh hooh
No No No

See i dont, know why, i liked you so much
I gave you all, of my trust
I told you, i loved you, now thats all down the drain
Ya put me through pain, i wanna let u know that i feel

Fuck what i said it dont mean shit now
Fuck the presents might as well throw em out
Fuck all those kisses, it didnt mean jack
Fuck you, you hoe, i dont want you back

Fuck what i said it dont mean shit now
Fuck the presents might as well throw em out
Fuck all those kisses it didnt mean jack
Fuck you, you hoe, i dont want you back

You thought, you could
Keep this shit from me, yeah
Ya burnt bitch, i heard the story
Ya played me, ya even gave him head
Now ya askin for me back
Ya just another hag, look elsewhere
Cuz ya done with me

Fuck what i said it dont mean shit now
Fuck the presents might as well throw em out
Fuck all those kisses it didnt mean jack
Fuck you, you hoe, i dont want you back

Fuck what i said it dont mean shit now
Fuck the presents might as well throw em out
Fuck all those kisses it didnt mean jack
Fuck you, you hoe, i dont want you back

Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah

Ya questioned, did i care
You could ask anyone, i even said
Ya were my great one
Now its, over, but i truly mean im sad
It hurt real bad, i cant sweat that, cuz i loved a hoe

Fuck what i said it dont mean shit now
Fuck the presents might as well throw em out
Fuck all those kisses it didnt mean jack
Fuck you, you hoe, i dont want you back

Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hoanglinhemi Cập nhật: Wet Grass / 12-05-2009...
Whoa oh oh
Ooh hooh
No No No

Xem kìa, chẳng hiểu sao anh lại yêu em đến thế
Anh đã trao cho em tất cả niềm tin
Anh đã nói tao yêu em, giờ thì tất cả đã cạn kiệt
Em để anh lại với nỗi đau, và anh chỉ muốn cho em biết anh cảm thấy gì

Mẹ kiếp những điều tao đã nói, nó không có nghĩa khốn nạn như thế
Mẹ kiếp những món quà mà tao có thể vứt chúng đi
Mẹ kiếp những nụ hôn, chúng chẳng có ý nghĩa đam mê đâu
Mẹ kiếp em, đồ đào mỏ, tao không muốn mày quay lại chút nào

Mẹ kiếp những điều tao đã nói, nó không có nghĩa khốn nạn như thế
Mẹ kiếp những món quà mà tao có thể vứt chúng đi
Mẹ kiếp những nụ hôn, chúng chẳng có ý nghĩa đam mê đâu
Mẹ kiếp em, đồ đào mỏ, tao không muốn mày quay lại chút nào

Em nghĩ mình có thể
Tiếp tục điều khốn kiếp đó với anh sao
Em nên bị hỏa thiêu đồ chó cái, anh đã nghe cậu chuyện đó nhiều lắm rồi
Em chơi anh hả, em thậm chí đã trao thân cho hắn ta
Giờ em yêu cầu anh quay lại với em sao
Em chỉ là con phù thủy xấu xa, nhìn quanh xem
Bởi em đã làm điều đó với anh

Mẹ kiếp những điều tao đã nói, nó không có nghĩa khốn nạn như thế
Mẹ kiếp những món quà mà tao có thể vứt chúng đi
Mẹ kiếp những nụ hôn, chúng chẳng có ý nghĩa đam mê đâu
Mẹ kiếp em, đồ đào mỏ, tao không muốn mày quay lại chút nào

Mẹ kiếp những điều tao đã nói, nó không có nghĩa khốn nạn như thế
Mẹ kiếp những món quà mà tao có thể vứt chúng đi
Mẹ kiếp những nụ hôn, chúng chẳng có ý nghĩa đam mê đâu
Mẹ kiếp em, đồ đào mỏ, tao không muốn mày quay lại chút nào

Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah

Em đã hỏi rằng anh đã chắc chắn chưa
Em có thể hỏi mọin người, anh thậm chí đã nói
Em là người tuyệt vời nhất của anh
Giờ thì kết thúc rồi, nhưng anh thật sự đau buồn
Nỗi đau thật sự tồi tệ, anh chẳng hối hận gì cả, bởi anh đã yêu một con đào mỏ

Mẹ kiếp những điều tao đã nói, nó không có nghĩa khốn nạn như thế
Mẹ kiếp những món quà mà tao có thể vứt chúng đi
Mẹ kiếp những nụ hôn, chúng chẳng có ý nghĩa đam mê đâu
Mẹ kiếp em, đồ đào mỏ, tao không muốn mày quay lại chút nào

Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah
Oh oh Oh oh
Uh hun yeah

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
kute_girl 21-04-2010
Yêu nhau lắm cắn nhau đau mà :))
...
Masquerade 05-10-2009
@ motngaydai [nvanhung666@yahoo.com] : Cảm ơn bạn. Fixed !
...
Wet Grass 12-05-2009
Ừa, thấy rồi, để W chuyển bản dịch của hoanglinhemi lên, cho caodeptrai xuống nằm ngủ cho đỡ mệt!
...
hoanglinhemi 12-05-2009
Hehe, xem bản dịch của emi thế nào? Dịch mấy bài này phải chửi mạnh miệng vào, đừng e ngại gì cả. Nếu đã ngại thì đừng nên đăng những bài này.
...
rich 12-05-2009
dịch khó hiểu quá bạn ơi,
...
pure_tear1402 27-04-2009
thật ra từ Fuck nó ko hoàn toàn tục tĩu như nghĩa tiếng việt ...Fuck U cũng ko hoàn toàn mang nghĩa 'ĐanMạch' như mọi người hiểu ...Đơn giản đôi lúc nó có nghĩa như Khốn Khiếp khốn nạn.chết tiệt ...
...
caodeptrai 31-07-2008
mình dịch chưa chuẩn! mong mọi người đóng góp để mình sửa lại!
...
love_you 31-07-2008
bai nay co mot so tu ko trong sach cho lam nhu 'fuck', 'shit'

Xem hết các bình luận