Christmas Wrapping ♥ Brittany - Glee Cast

1    | 03-02-2009 | 13169

­R.S.V.P. là viết tắt của một câu của Pháp: "répondez, s'il vous plaît," nghĩa là "please reply."

LỜI BÀI HÁT

"Bah, humbug!" No, that's too strong
'Cause it is my favorite holiday
But all this year's been a busy blur
Don't think I have the energy

To add to my already mad rush
Just 'cause it's 'tis the season.
The perfect gift for me would be
Completions and connections left from

Last year, ski shop,
Encounter, most interesting.
Had his number but never the time
Most of '81 passed along those lines.

So deck those halls, trim those trees
Raise up cups of Christmas cheer,
I just need to catch my breath,
Christmas by myself this year.

Calendar picture, frozen landscape,
Chilled this room for twenty-four days,
Evergreens, sparkling snow
Get this winter over with!

Flashback to springtime, saw him again,
Would've been good to go for lunch,
Couldn't agree when we were both free,
We tried, we said we'd keep in touch.

Didn't, of course, 'til summertime,
Out to the beach to his boat could I join him?
No, this time it was me,
Sunburn in the third degree.

Now the calendar's just one page
And, of course, I am excited
Tonight's the night, but I've set my mind
Not to do too much about it.

Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.
Merry Christmas! Merry Christmas!
But I think I'll miss this one this year.

Hardly dashing through the snow
Cause I bundled up too tight
Last minute have-to-do's
A few cards a few calls
'Cause it's r-s-v-p
No thanks, no party lights
It's Christmas Eve, gonna relax
Turned down all of my invites.

Last fall I had a night to myself,
Same guy called, halloween party,
Waited all night for him to show,
This time his car wouldn't go,

Forget it, it's cold, it's getting late,
Trudge on home to celebrate
In a quiet way, unwind
Doing Christmas right this time.

A&P has provided me
With the world's smallest turkey
Already in the oven, nice and hot
Oh damn! Guess what I forgot?

So on with the boots, back out in the snow
To the only all-night grocery,
When what to my wondering eyes should appear
In the line is that guy I've been chasing all year!

"I'm spending this one alone," he said.
"Need a break; this year's been crazy."
I said, "Me too, but why are you?
You mean you forgot cranberries too?"

Then suddenly we laughed and laughed
Caught on to what was happening
That Christmas magic's brought this tale
To a very happy ending! "

Merry Christmas! Merry Christmas!
Couldn't miss this one this year!
Merry Christmas! Merry Christmas!
Couldn't miss this one this year!

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

“Ô hay, cái tên bịp bợm kia!”
Không, thế là quá ghê gớm
Vì đây là kỳ nghỉ ưa thích của tôi
Nhưng mọi thứ trong năm nay là một vết nhơ rối rắm
Tôi không nghĩ mình có đủ năng lượng

Để đổ thêm vào mớ hỗn độn sẵn có của mình
Chỉ vì đây là kỳ nghỉ đâu
Món quà hoàn hảo với tôi sẽ là
Những sự hoàn thành và kết nối còn lại từ đó

Năm rồi, cửa hàng ván trượt
Chạm trán người tuyệt hảo nhất
Tôi có số anh ấy nhưng chưa bao giờ gọi
Dù hầu hết đầu số 81 đều nối qua đường dây đó

Thế nên hãy trang hoàng đại sảnh, dẹp gọn mấy cái cây
Nâng cốc chúc mừng lễ Giáng Sinh
Tôi chỉ cần bắt nhịp thở thôi
Giáng Sinh năm nay một mình rồi

Bức tranh trên lịch, phong cảnh đóng băng
Lạnh giá căn phòng này hai mươi bốn ngày
Những cây thường xanh, bông tuyết lấp lánh
Cùng tôi vượt qua mùa đông này

Thoáng chốc đến mùa xuân, lại gặp anh ấy
Sẽ rất hay nếu đi ăn trưa
Không thể đồng ý khi cả hai đều rỗi
Ta đã cố, ta đã nói sẽ giữ liên lạc

Nhưng không hề, dĩ nhiên, đến mùa hè
Tôi có nên ra bờ biển du hý trên thuyền anh ấy không?
Không, lần này là tôi
Rám nắng ở nhiệt độ gấp ba lần

Giờ lịch đã sang trang mới
Và, dĩ nhiên, tôi phấn khích
Đêm nay là đêm nay, nhưng tôi vững tâm trí
Không để tâm quá nhiều đến việc đó

Chúc mừng Giáng Sinh! Chúc mừng Giáng Sinh!
Nhưng tôi nghĩ mình sẽ bỏ lỡ nó năm nay rồi.
Chúc mừng Giáng Sinh! Chúc mừng Giáng Sinh!
Nhưng tôi nghĩ mình sẽ bỏ lỡ nó năm nay rồi.
Chúc mừng Giáng Sinh! Chúc mừng Giáng Sinh!
Nhưng tôi nghĩ mình sẽ bỏ lỡ nó năm nay rồi.
Chúc mừng Giáng Sinh! Chúc mừng Giáng Sinh!
Nhưng tôi nghĩ mình sẽ bỏ lỡ nó năm nay rồi.

Cực nhọc cố băng qua tuyết
Vì tôi đã bó sát quá chặt
Cái cần-phải-làm vào phút cuối
Vài danh thiếp, vài cuộc gọi
Vì đều thuộc loại "cần hồi âm"
Nhưng thôi cảm ơn, không đèn đóm tiệc tùng
Là Lễ Giáng Sinh, sẽ thư giãn
Khước từ tất cả lời mời của tôi

Mùa thu rồi tôi có một đêm cô đơn một mình
Gã cũ đã gọi, tiệc Halloween
Đợi cả đêm để hắn phô mặt ra
Lần này xe hắn không đi được

Quên mất, lạnh quá, trễ rồi
Lê bước về nhà để ăn mừng
Theo một cách âm thầm, lặng lẽ
Mừng Giáng Sinh ngay lúc này

A&P đã cung cấp cho tôi
Với con gà tây nhỏ nhất thế giới
Sẵn sàng trong lò, ngon lành và nóng hổi
Ôi chết thật! Đoán tôi quên gì nào?

Thế nên mang bốt vào, quay lại trong tuyết trắng
Đến cửa hàng tạp hóa thâu đêm duy nhất
Khi cái người khiến đôi mắt tôi ngạc nhiên xuất hiện
Ngay tầm mắt là anh chàng tôi đã theo đuổi suốt năm đó!

“Anh đang đón Giáng Sinh cô đơn”, chàng nói
“Cần nghỉ ngơi, năm nay điên quá rồi”
Tôi nói: “Em cũng thế, nhưng sao anh…
Ý anh nói là anh cũng quên mấy quả việt quất nữa à?

Rồi bất chợt hai chúng tôi cười và cười suốt
Bắt gặp điều gì đang diễn ra
Rằng điều kỳ diệu Giáng Sinh mang đến là câu chuyện thần tiên này…
Đến một hồi kết cực kỳ viên mãn!

Chúc mừng Giáng Sinh! Chúc mừng Giáng Sinh!
Không thể bỏ lỡ nó năm nay được!
Chúc mừng Giáng Sinh! Chúc mừng Giáng Sinh!
Không thể bỏ lỡ nó năm nay được!

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
TommyChan 18-02-2012
BD này ko fải là BD mà là lời nhạc Việt, Mỳ thay BD khác ;)
...
elviscahn 04-12-2010
Đây là lời Việt chứ đâu phải lời dịch. Chán quá.

Xem hết các bình luận