==Kanji== でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと 言葉にすれば消えちゃう関係なら 言葉を消せばいいやって 思ってた 恐れてた だけど あれ? なんか違うかも.. せんりの道もいっぽから! 石のようにかたい そんな意思で ちりもつもればやまとなでしこ? 「し」抜きで いや 死ぬ気で! ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと 私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は まだまだ 大きくないことも わかってるけれど 今この同じ 瞬間 共有してる 実感 ちりもつもればやまとなでしこ! 略して? ちりつもやまとなでこ! くらくらり くらくらる あなたを見上げたら それだけで まぶしすぎて くらくらる くらくらり あなたを想っている それだけで とけてしまう 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの コイスル ヨクバリ circulation キモチハ ヨクバリ circulation コイスル ヨクバリ circulation コイスル オトメハ ヨクバリ ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ それだけで 宙へ浮かぶ ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている それだけで 笑顔になる 神様 ありがとう 運命のいたずらでも めぐり逢えたことが しあわせなの でも そんなんじゃ だめ もう そんなんじゃ ほら 心は進化するよ もっと もっと そう そんなんじゃ やだ ねぇ そんなんじゃ まだ 私のこと 見ててね ずっと ずっと ==Romanji== demo n ja dame sonna n ja hora wa shinka suru yo motto motto kotoba ni kiechau kankei nara kotoba o keseba ii omotteta osoreteta dakedo are nanka kamo senri no michi ippo kara ishi no ni katai sonna ishi de mo tsumoreba yamato nadeshiko shi nuki de iya shinuki fuwa fuwari fuwaru anata ga namae yobu sore dake de chuu e ukabu fuwa fuwaru fuwari anata ga waratte sore dake de egao ni naru kami sama arigatou unmei no itazura meguriaeta koto ga shiawase na no sonna n ja dame mou sonna n hora wa shinka suru yo motto motto sonna n ja yada nee sonna n mada watashi no koto mitete zutto zutto watashi no no anata hodo anata no naka no no sonzai wa mada mada ookiku nai koto wakatteru keredo ima onaji shunkan kyouyuu shiteru jikkan chiri mo tsumoreba nadeshiko chiritsumo yamato nadeko kura kurari kura anata o miagetara sore dake de mabushi sugite kura kura kurari anata omotte iru sore dake de tokete shimau kami sama arigatou no itazura demo meguriaeta koto ga shiawase na no KISETSU WA YOKUBARI circulation KOISURU KIMOCHI WA YOKUBARI KOISURU HITOMI WA YOKUBARI OTOME WA YOKUBARI circulation fuwari fuwa fuwaru anata ga o yobu sore dake de chuu e ukabu fuwaru fuwa fuwari anata ga iru sore dake de egao ni naru kami sama arigatou unmei no demo meguriaeta koto ga shiawase na no demo sonna ja dame sonna n ja hora kokoro wa suru yo motto motto sonna n ja yada nee sonna n mada watashi koto mitete ne zutto zutto ==Eng== But that's good. Look, it won't Our hearts keep on evolving, More and more. If words will our relationship, Then we don't need I thought so, I was scared - But maybe that's not quite right.. journey of a thousand miles starts with a single step, So I'll go on with a resolution as firm stone. If I bring together enough dust, will I get ideal woman? Without the “shi” – no, even it kills me! Softly, gently, You’re calling my with just that, float up into space. Gently, softly, You’re laughing, And with just A comes to my face. Thank you God, Even if it’s a of fate. I’m happy That I could you. But no good. Look, it won't Our hearts will keep on More and more. Yup, don't want it like that. Hey, come later. I want you to look at me Forever and ever. Compared your presence inside me, My inside you Isn't as big. I know this, But at this same We’re sharing feelings. If I bring together enough I’ll get the ideal woman. For Gather dust to get the lovable Nadeko! Giddy, dizzy, I look up at you, Just that much Too dazzling. Dizzy, giddy, thinking about you, with just that, I melt away. Thank you God, Even if it’s a of fate. I’m happy That I could you. The seasons of love greed’s circulation. These feelings love are greed’s circulation. These loving eyes greed’s circulation. This maiden love is in greed’s circulation. Softly, gently, You’re calling name, And with just I float into space. Gently, softly, You’re laughing, And just that, smile comes to my face. Thank you God, Even if it’s a prank fate. I’m happy That I meet you. But no good. it won't work. Our hearts will on evolving, More and more. Yup, I don't want like that. that’ll come later. I just you to look at me Forever and ever. Cre: gendou