LỜI BÀI HÁT

These picture perfect memories
Seem to fade out with time
And now I'm stuck here wishing
I could read your mind
Oh, I've tried!
Thought all along we'd turn this thing around
The more I tried, the more you held your ground
I hope that you haven't shut me out completely
Oh no

And now we're left here
We're falling again
We're losing it all
Again and again
How'd we get here again?

What would it take for you to finally let me in?
It's more than I can take
To think that this, this could be the end
It hurts more than you know
'Coz I'm not ready to let you go
But I can't live this way anymore
Anymore

You need some time to think you say to me
I wont give up till I can help you see
You're not alone in this world
That's whirling past you
Oh no oh!

And now we're left here
We're falling again!
We're losing it all!
Again! And again!
How'd we get here again?

What would it take for you to finally let me in?
It's more than I can take
To think that this
This could be the end
It hurts more than you know
'Coz I'm not ready to let you go
But I can't live this way anymore
Anymore
Anymore
Anymore

What would it take for you to finally let me in?
It's more than I can take
To think that this, this could be the end
It hurts more than you know
'Coz I'm not ready to let go
But I can't live this way anymore
Anymore

These picture perfect memories
Seem to fade out with time
And now I'm stuck here wishing
I could change your mind

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Những bức ảnh kỷ niệm tuyệt vời
Dường như mờ phai dần cùng với thời gian
Và giờ anh bị mắc kẹt ở đây, ước chi
Anh có thể đọc được tâm trí em
Oh, anh đã cố gắng
Dù từ lâu ta đã xoay chuyển điều này
Anh càng cố, em càng giữ vững quan điểm của mình
Anh hy vọng em không hoàn toàn xóa bỏ hình bóng anh
Ôi không

Và giờ chúng ta bỏ lại khỏi đây
Ta lại vấp ngã
Ta đánh mất tất cả
Không biết bao nhiêu lần
Sao chúng ta lại ở nơi đây chứ?

Vì em, anh có thể làm gì để cuối cùng bước vào trái tim em
Nhiều hơn những gì anh có thể chịu đựng
Để nghĩ rằng đây có thể hồi kết
Đau đớn hơn những gì em biết
Vì anh chưa sẵn sàng để em ra đi
Nhưng anh chẳng thể sống như thế này thêm nữa
Thêm nữa

Em cần chút thời gian để suy nghĩ những gì em nói với anh
Anh sẽ không từ bỏ tới khi anh có thể giúp em nhận ra
Trong thế giới này em không đơn độc
Nó cuốn qua em
Oh không

Và giờ chúng ta bỏ lại khỏi đây
Ta lại vấp ngã
Ta đánh mất tất cả
Không biết bao nhiêu lần
Sao chúng ta lại ở nơi đây chứ?

Vì em, anh có thể làm gì để cuối cùng bước vào trái tim em
Nhiều hơn những gì anh có thể chịu đựng
Để nghĩ rằng đây có thể hồi kết
Đau đớn hơn những gì em biết
Vì anh chưa sẵn sàng để em ra đi
Nhưng anh chẳng thể sống như thế này thêm nữa
Thêm nữa
Thêm nữa
Thêm nữa

Vì em, anh có thể làm gì để cuối cùng bước vào trái tim em
Nhiều hơn những gì anh có thể chịu đựng
Để nghĩ rằng đây có thể hồi kết
Đau đớn hơn những gì em biết
Vì anh chưa sẵn sàng để em ra đi
Nhưng anh chẳng thể sống như thế này thêm nữa
Thêm nữa

Những bức ảnh kỷ niệm tuyệt vời
Dường như mờ phai dần cùng với thời gian
Và giờ anh bị mắc kẹt ở đây, ước chi
Anh có thể thay đổi được tâm trí em

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hieu_ndh_7717 29-02-2012
Bài anh đăng bị trùng lời của E.King em đã move bản dịch qua sang bên E.King, em xin phép thay bài nhé anh, sr anh, em xin thay bài Let Me In ạ
...
nch249 05-08-2009
bài này nghe ARON NEVILLE hát mới rung động

Xem hết các bình luận