离歌 - Li Ge - Bài ca li biệt - F.I.R

1    | 05-07-2009 | 5750

LỜI BÀI HÁT

[ti: 离 歌 - Li Ge ]
[ar: 信 乐 团 - Xin Yue Tuan ]
[al: 天 高 地 厚 - Tian Gao Di Hou ]


一 开 始 我 只 相 信   伟 大 的 是 感 情
Yi Kai Shi Wo Zhi Xiang Xin   Wei Da De Shi Gan Qing
最 后 我 无 力 的 看 清   强 悍 的 是 命 运
Zui Hou Wo Wu Li De Kan Qing   Qiang Han De Shi Ming Yun

Repeat - 1

你 还 是 选 择 回 去
Ni Hai Shi Xuan Ze Hui Qu
他 刺 痛 你 的 心   但 你 不 肯 觉 醒
Ta Ci Tong Ni De Xin   Dan Ni Bu Ken Jue Xing
你 说 爱 本 就 是 梦 境
Ni Shuo Ai Ben Jiu Shi Meng Jing
跟 你 借 的 幸 福   我 只 能 还 你
Gen Ni Jie De Xing Fu   Wo Zhi Neng Hai Ni

Repeat - 2

想 留 不 能 留   才 最 寂 寞
Xiang Liu Bu Neng Liu   Cai Zui Ji Mo
没 说 完 温 柔   只 剩 离 歌
Mei Shuo Wan Wen Rou   Zhi Sheng Li Ge
心 碎 前 一 秒   用 力 的 相 拥 着 沉 默
Xin Sui Qian Yi Miao   Yong Li De Xiang Yong Zhe Chen Mo
用 心 跳 送 你   辛 酸 离 歌
Yong Xin Tiao Song Ni   Xin Suan Li Ge


原 来 爱 是 种 任 性   不 该 太 多 考 虑
Yuan Lai Ai Shi Zhong Ren Xing   Bu Gai Tai Duo Kao Lv
爱 没 有 聪 不 聪 明   只 有 愿 不 愿 意
Ai Mei You Cong Bu Cong Ming   Zhi You Yuan Bu Yuan Yi

Repeat - 1
Repeat - 2

看 不 见 永 久   听 见 离 歌
Kan Bu Jian Yong Jiu   Ting Jian Li Ge

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Bài ca li biệt]
[ar: Tín Lạc Đoàn]
[al: Trời cao đất dày]


Lúc đầu tiên anh đã chỉ tin rằng
Cảm tình luôn luôn là vĩ đại
Rồi sau này anh mới nhận rõ ra
Vận mệnh mới quyết định tất cả
Repeat - 1
Em hay là hãy chọn lựa quay lại
Hắn làm em đau lòng, sao em không nhận ra
Em nói yêu vốn là một giấc mơ
Hạnh phúc mượn của em, anh chỉ có thể trả lại
Repeat - 2
Muốn ở lại mà không thể mới là cô đơn nhất
Lời yêu chưa nói hết, chỉ còn bài ca li biệt
Ngay trước khi tan vỡ, đã cố gắng để giữ im lặng
Nhịp tim rung lên bài ca li biệt cay đắng

Tình yêu vốn có tính tự do
Không cần đắn đo nhiều
Yêu không có thông không thông minh
Mà chỉ có đồng không đồng ý
Repeat - 1
Repeat - 2
Vĩnh cửu đâu chả thấy, chỉ còn nghe bài ca li biệt.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
thiendan25 02-09-2009
dịch câu cuối pó tay!!!ạ lại nói thế nhỉ!?!
...
Koroto 06-07-2009
ấy ơi tiếng Trung mà không chuối chuối mới là lạ ;;);;) ấy cứ thử coi mấy bài khác ý nhiều câu lạ lắm ;;)
...
ThùyDương 06-07-2009
Dịch sao chuối vậy? Nhất là câu cuối _ __!"
...
pwz_rqs 05-07-2009
Bài này hay ấy chứ, ngày còn đi học anh nghe suốt ngày!
...
Koroto 05-07-2009
Dạo này sao mình khoái nghe nhạc trung vậy ta >"< Bài này bùn quá à tự nhiên thấy ko vui chút nào :(:(

Xem hết các bình luận