LỜI BÀI HÁT

123_go ...

Don’t ask me to stay

Baby...
Its not the arguments
It aint the time we spent
I never worry bout who youre with or where you been
You take good care of me
I really should but please
I know you probably wont believe its not you, babe its me

I dont know why
I dont love you anymore
And though i try
Its just not like it was before
I wish that I
Had reason to be mad at you
Then maybe I would not feel bad for leavin you

(CHORUS)
You may not like what i have got to say
Baby i cant do this no other way
My feelings for you boy just aint the same
Make this easy please
Dont ask me to stay
Please dont say you love me
I know you do
Dont know why im not still in love with you
My feelings for you boy just aint the same
Make this easy please
Dont ask me to stay

Baby its life itself
You know how these things go
Maybe ive just grown out of you
Maybe we'll never know
I know sometimes ill miss you
This may just be my loss
Though it may not seem that way
Maybe we are better off

I dont know why
I dont love you anymore
And though i try
Its just not like it was before
I wish that I
Had reason to be mad at you
Then maybe I would not feel bad for leavin you

-CHORUS-

I dont wanna live a lie no more
How can I stay and not be sure
I wanna be with you
And I think you need to know the truth

-CHORUS x2-

Ohh stay, baby I cant stay

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đừng bảo em ở lại

Anh yêu à
Chẳng phải là những cuộc cãi vã
Cũng chẳng phải những thời gian hai ta đã lãng phí
Em không bao giờ lo nghĩ về chuyện anh đã ở đâu với ai
Anh đã rất quan tâm lo lắng cho em
Thật sự là em phải… nhưng xin anh
Em biết có lẽ anh sẽ không tin đó chẳng phải do anh, đó là em

Em không biết tại sao
Em lại không còn yêu anh nữa
Và dù rằng em đã cố
Chỉ là nó đã không còn như trước đây
Ước gì em
Có một lí do để điên lên với anh
Rồi có lẽ em sẽ không cảm thấy khó chịu vì bỏ rơi anh

Có thể anh không giống như những gì em nói
Anh yêu ơi em không còn cách nào khác
Anh đã cho em bao cảm xúc một chàng trai hoàn toàn khác biệt
Xin anh hãy làm cho mọi chuyện thật dễ dàng
Đừng bảo em ở lại
Xin đừng nói rằng anh yêu em
Em biết anh làm thế mà
Đừng nên biết lí do em không còn yêu anh nữa
Anh đã cho em bao cảm xúc một chàng trai hoàn toàn khác biệt
Xin anh hãy làm cho mọi chuyện thật dễ dàng
Đừng bảo em ở lại

Anh yêu à chính nó mới là cuộc đời
Anh biết là chuyện gì đang diễn ra mà
Có lẽ là em làm thế là do anh
Cũng có lẽ chúng ta sẽ không bao giờ biết
Em biết rồi đôi lúc em sẽ nhớ đến anh
Có lẽ đây chính là sự mất mát của em
Dù rằng nó dường như không như thế
Có lẽ tốt hơn là chúng ta kết thúc đi anh

Em không biết tại sao
Em lại không còn yêu anh nữa
Và dù rằng em đã cố
Chỉ là nó đã không còn như trước đây
Ước gì em
Có một lí do để điên lên với anh
Rồi có lẽ em sẽ không cảm thấy khó chịu vì bỏ rơi anh

Em không muốn tiếp tục lừa dối thêm nữa
Làm thế nào em có thể ở lại và chắc chắn là không rồi anh ạ
Em muốn lắm ở lại bên anh
Và em nghĩ anh cần biết sự thật

Ohh, ở lại ư, anh yêu ơi em không thể nào ở lại đâu anh

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
hoatieunhi 22-08-2009
Sặc...chính vì hem coá kinh nghiệm mới phải dịch nhiều để đúc kết kinh nghiệm đoá chị^^"
...
etou 21-08-2009
em ui,seo sút ngày dịch iu đương j!kinh nghịm gớm nhởi!!! hì,bài nì hay đấy!!!thx ^^
...
hoatieunhi 21-08-2009
khà khà^^lại thêm 1 bài của Stacie Orico (xí trước^^)

Xem hết các bình luận