LỜI BÀI HÁT

The wall breaks on the phone if at all, if you call.
A hole from which to see your head,
if words are dead.

Some things always stay the same.
How you looked wet from all the rain.

Like lavender the smell of your hair,
silly errs postponing your despair.

And I'll wait, I'll wait.
Take a ticket to my own fate.
Maybe I'm too late.

And this wall breaks on the phone it at all, if you call.
A hole from which to see your head,
if words are dead.

Some things always stay the same.
How you looked wet from all the rain.
Some things always stay the same.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Bức tường sụp đổ bên đầu dây điện thoại...nếu em gọi đến
Từ một lỗ hổng trên thái dương, tôi nhìn xuyên thấu tâm trí em
Nếu những lời nói không còn tác dụng

Có những điều chẳng bao giờ thay đổi
Như khi sau mỗi cơn mưa, em đều ướt sũng

Làn tóc em thoang thoảng mùi oải hương
Những lỗi lầm xuẩn ngốc, em kiềm chế nỗi thất vọng

Tôi chờ đợi, chờ đợi
Kiếm một chiếc vé đi tới định mệnh của đời tôi
Có lẽ đã quá muộn màng...

Bức tường sụp đổ bên đầu dây điện thoại...nếu em gọi đến
Từ một lỗ hổng trên thái dương, tôi nhìn xuyên thấu tâm trí em
Nếu những lời nói không còn tác dụng

Có những điều chẳng bao giờ thay đổi
Như khi sau mỗi cơn mưa, em đều ướt sũng
Có những điều chẳng bao giờ thay đổi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 15-01-2010
Ôi giời, em phải dẹp đc 2 hay 3 bài Firelies òi í chứ (mà cũng tại hay wé 8->) Thôi đằng nào em cũng thay, lại Lavender típ^^!
...
Alamanda Bud 14-01-2010
Bài này nó có cái gì mà bá tánh đăng trùng nhiều vậy ta =.= Y hệt Sent It On với New Divide hồi trc

Xem hết các bình luận