LỜI BÀI HÁT

Clynk ...

I know we don't belong
Everyone says it's wrong
We come from different ways

So I tried to erase everything that I felt
That I felt

CHORUS:
But then you kissed me and suddenly I don't care any more
Something in me tells me you're the one I'm looking for

But then you kissed me and suddenly I don't care any more
Something in me tells me you're the one I'm looking for

From the KISS
From the KISS

My heart is getting loud
I'm trying to keep it down
I wish the world could hear
But I can't help but fear that they'll take you away
You away

CHORUS:
But then you kissed me and suddenly I don't care any more
Something in me tells me you're the one I'm looking for

But then you kissed me and suddenly I don't care any more
Something in me tells me you're the one I'm looking for
From the KISS
From the KISS

BRIDGE:
Palm to palm
Let lips do what hands do
They pray
Is it a sin
To do what we want to?

Don't care where we've been
Give me my sin again

CHORUS:
But then you kissed me and suddenly I don't care any more
Something in me tells me you're the one I'm looking for
But then you kissed me and suddenly I don't care any more
Something in me tells me you're the one I'm looking for
From the KISS
From the KISS

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Clynk Cập nhật: Alamanda Bud / 31-03-2010...
Em biết rằng mình chẳng thuộc về nhau
Mọi người nói là nó không đúng
Chúng mình đến từ những nẻo đường khác nhau

Vậy nên em đã cố gắng xóa đi mọi điều mà em đã cảm thấy
em đã cảm nhận


Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa
Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm
Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa
Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm
Chính từ nụ hôn ấy
Bắt đầu từ nụ hôn ấy

Trái tim em đang reo hò thật lớn
Em đang cố kìm nén nó xuống
Em ước rằng cả thế giới này đều nghe thấy
Nhưng em không thể thực hiện điều ấy mà không lo sợ rằng họ sẽ mang anh đi



Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa
Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm
Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa
Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm
Chính từ nụ hôn ấy
Bắt đầu từ nụ hôn ấy


Lòng bàn tay đặt trong long bàn tay
Hãy để đôi môi hành động như bàn tay ấy
Nguyện cầu
Liệu có là tội lỗi
Khi chúng mình làm những điều mình muốn
Chẳng quan tâm chúng mình đi đến đâu
Hãy trao em tội lỗi ấy lần nữa


Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa
Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm
Nhưng sau đó anh đã hôn em và đột nhiên em chẳng còn quan tâm điều gì hơn nữa
Điều gì đó trong em nói với em rằng anh chính là người duy nhất, người mà em đang tìm kiếm
Chính từ nụ hôn ấy
Bắt đầu từ nụ hôn ấy

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận