Don't Worry, Be Happy - Yuri Sangja
Bài này dễ nghe thật, nhạc Hàn mà lúc đầu nghe tưởng nhạc Thái =))
LỜI BÀI HÁT
===Hangeul===
넌 요즘 거울 좀 봤니 네 얼굴 구경 좀 해봐
세상 모든 짐 다 진 사람 같아
남한테 피해 안주고 나름 착하게 사나본데
이 세상이 널 자꾸 울게 만드니
괜찮아 괜찮아 힘들 때도 있는 걸
우리 걱정하는 일 중에 반은 괜한 걱정이래
그래 차라리 크게 소리 한번 질러보자
행복하고 싶은 사람들 여기 붙어라
멈추질 않는 고민과 도무지 답이 안 나는 골치 아픈 세상에 눈물이 나도
괜찮아(울지마) 괜찮아(사는 게) 힘들 때도 있는 걸
우리 걱정하는 나머지 반도 소용없는 거래
그럼 차라리 크게 소리 한번 질러보자
행복하고 싶은 사람들 여기 붙어라
가진 것 도 없어 배운 것도 모자라
무엇하나 만만한 게 없지만
영어 짧은 나도 하는 아주 예쁜 말
Don't Worry Be Happy ok
웃어봐(웃어봐) 좋잖아(좋잖아) 넌 웃는게 더 잘 어울려
우리 웃는 만큼 바로 그 만큼 행복해지는 거래
그래 언젠간 좋은 날이 찾아올 거야
이 노래 듣는 사람들 모두 행복할거야
===Romanji===
neon yojeum geoul jom bwanni ne eolgul gugyeong jom haebwa
sesang modeun jim da jin saramgata
namhante pihae anjugo nareum chakhage sanabonde
i sesangi neol jakku ulge mandeuni
gwaenchanha gwaenchanha himdeul ttaedo inneun geol
uri geokjeonghaneun il junge baneun gwaenhan geokjeongirae
geurae charari keuge sori hanbeon jilleoboja
haengbokhago sipeun saramdeul yeogi buteora
meomchujil annneun gomingwa domuji dabi annaneun
golchi apeun sesange nunmuri nado
gwaenchanha (uljima) gwaenchanha (saneun ge)
himdeul ttaedo inneun geol
uri geokjeonghaneun nameoji bando soyongeomneun georae
geurae charari keuge sori hanbeon jilleoboja
haengbokhago sipeun saramdeul yeogi buteora
gajingeotdo eobseo baeun geotdo mojara
mueotana manmanhange eobtjiman
yeongeo jjarbeun nado haneun aju yeppeun mal
Don't Worry Be Happy ok
useobwa (useobwa) jochanha (jochanha)
neon utneunge deo jareoullyeo
uri utneunmankeum baro
geumankeum haengbokhaejineungeorae
geurae eonjengan joheun nari chajaolgeoya
i norae deutneun saramdeul modu haengbokhalgeoya
===Engtrans===
Have you looked in the mirror lately? Give your face a look.
You look like someone that is carrying the weight of the world on your shoulders.
It seems that you don’t want to get in anyone’s way; you try in your own way to be a good person.
Does this world keep making you cry?
It’s okay, it’s okay. There are going to be tough times.
Of all the things we worry about, half those things are senseless worries.
You’d be better off just shouting out loud.
Calling all those who want to be happy…
Even if you cry about the stressful world that has never-ending worries and no answers…
It’s okay (don’t cry), it’s okay… (Life) is sometimes tough.
The other half of the stuff we worry about is also useless.
Then let’s just shout out loud once.
Calling all those who want to be happy…
I don’t have anything. All that I’ve learned is not enough.
Even though there’s not one single thing that is easy…
Even with my bad English, there’s one beautiful saying that I know:
Don’t worry, be happy, OK…
Try smiling (try smiling), it’s good (it’s good)… Smiling suits you better.
They say that how much we laugh determines how happy we are.
That’s right, happy days will be here soon.
Everyone who hears this song will be happy.
LỜI DỊCH
Trông bạn giống như người phải vác cả thế giới trên vai ấy
Mà hình như bạn không thích ai giúp đỡ nhỉ, muốn tự mình làm người tốt thì phải
Thế giới này có làm bạn phải khóc không?
Không sao đâu, không sao. Tuy bây giờ đang là thời điểm khó khăn
Nhưng trong số tất cả mối lo ấy có đến một nửa là vớ vẩn thôi, chẳng có nghĩa lý gì cả
Tốt hơn là bạn nên hét thật to lên
Gọi tên những người cũng muốn được hạnh phúc
Thậm chí nếu bạn khóc vì thế giới đầy căng thẳng với những lo lắng chẳng bao giờ hết và chẳng có câu trả lời
Không sao đâu (đừng khóc), không sao mà....(cuộc sống) thỉnh thoảng cũng phải có khó khăn chứ
Nhưng một nửa những thứ chúng ta lo lắng cũng chỉ là vô ích thôi
Nên chỉ cần hét to lên một lần
Và gọi tên những người cũng muốn được hạnh phúc
Tôi chẳng có gì cả, những thứ tôi học cũng chưa đủ
Dù những việc nhỏ bé với tôi cũng chẳng dễ dàng gì
Dù điểm Tiếng Anh có kém, nhưng có một điều tốt đẹp mà tôi biết:
Đừng lo, cứ vui lên, OK...
Hãy cười lên (nụ cười) thật là đẹp (rất đẹp)...Nụ cười hợp với bạn hơn đấy ^^
Người ta nói rằng bạn cười bao nhiêu càng thể hiện bạn vui vẻ bấy nhiêu
Đúng rồi, những ngày tươi đẹp sẽ đến thôi
Và mọi người sẽ rất vui khi nghe bài hát này